Cartas sobre Albizu y Barbosa discutidas en La voz del Centro

Pedro Albizu Campos hablando en un mitin nacionalista (sin fecha). Foto cortesía de Center for Puerto Rican Studies, Hunter College, CUNY.
Pedro Albizu Campos hablando en un mitin nacionalista (sin fecha). Foto cortesía de Center for Puerto Rican Studies, Hunter College, CUNY.

Este artículo es solo mi reacción personal en torno al programa del domingo pasado, 24 de febrero de 2019, de La voz del Centro, moderado por Ángel Collado Schwarz. Esto no representa de manera alguna la opinión de la familia Barbosa.

En el programa del domingo pasado de La voz del Centro, se discutió un par de cartas que salieron a la luz recientemente, en las que se hacía referencia a un encuentro que hubo entre el joven, Pedro Albizu Campos y el ya mayor, José Celso Barbosa. El investigador que descubrió esta correspondencia fue Fray Mario Rodríguez León.

Rodríguez tuvo en sus manos la documentación de un nacionalista, Juan Jaca Hernández. El militante independentista le entregó una carpeta que le hizo la Policía de Puerto Rico (las infames carpetas de subversivos), donde había dos cartas, una del 30 de noviembre de 1961 dirigida a su hermana, Bernarda Jaca y otra dirigida a su hijo, Juan Alberto Jaca, fechada el 21 de enero de 1962. Según ambas, se hace referencia al encuentro que hemos mencionado.

En aquella época, Barbosa estaba viviendo en el Viejo San Juan y tenía unos 61 años, mientras que Albizu tenía unos 24 años. Este último militaba en la facción independentista del Partido Unión y no era todavía muy conocido en esos círculos ni el líder nacionalista con el que estamos familiarizados hoy.

José Celso Barbosa y Alacán
Fotografía de José Celso Barbosa y Alacán

Según la correspondencia, Barbosa le invitó a Albizu a su casa con el objetivo de hablar de la posibilidad de la fundación de un partido en pro de la independencia de Puerto Rico. Además, las cartas revelan que era el deseo de Albizu que esta reunión no se diera a conocer al público hasta que el País fuera independiente. Jaca le dio a conocer esta información a su hermana e hijo, porque, muy a pesar de la petición del líder nacionalista, se debía dar a conocer quién era realmente José Celso Barbosa. La segunda carta es especialmente enfática, de que Barbosa y Albizu habían acordado que, tras regresar Albizu a la Isla de sus estudios de derecho en Harvard, se debía fundar un nuevo partido político que abogara por la independencia de Puerto Rico. Desafortunadamente, cuando había regresado Albizu de su instrucción académica en los Estados Unidos, ya Barbosa había muerto en 1921.

Además de lo anterior, las cartas también nos revelan que Juan Barbosa, el hijo de José Celso, y Albizu eran tan cercanos, que se consideraban hermanos. Rodríguez nos dice que no sabía nada de la relación tan cercana entre ambos.

Reacción

Los que hayan leído mi entrada sobre José Celso Barbosa saben más o menos qué voy a decir e indicar. Solo hay dos aspectos de esta revelación que me sorprenden. Uno es que no sabía en absoluto de esta reunión entre Barbosa y Albizu, algo que dudo que conozca la familia Barbosa. La pregunta pertinente, y que ha sido formulada por Rodríguez, ¿qué vio Barbosa en Albizu que habló con él de la creación de un partido político independentista? Lo otro es que yo no sabía que uno de los hijos de Barbosa fuera tan cercano a Albizu.

En cuanto a lo que afirma Juan Alberto Jaca en sus cartas, debemos tener unas cosas en mente a la hora de cualificar estos documentos históricos. En primer lugar, dudamos que Jaca o Albizu se inventaran una información que tiene tan profundas implicaciones históricas, especialmente cuando se mantuvo en secreto por mucho tiempo y que, supuestamente, no se daría a la luz pública hasta que Puerto Rico fuera independiente.

Por otro lado, lo que se dice aquí depende de dos cosas: de la memoria y comunicación de palabra. En cuanto a la memoria se refiere, refuerzo el debido cuidado que se necesita a la hora de tomar los alegatos verbatim, ya que, como han demostrado los psicólogos cognitivos, el cerebro es experto en el sublime, inconciente arte de modificación de recuerdos. Por otro lado, la transmisión de información por palabra tampoco es un proceso fiable, algo que se puede constantar fácilmente con un experimento tan elemental como el juego de teléfono. Ambos elementos podrían indicar que, puede ser posible, que la noticia se haya exagerado un poco.

Ahora bien, en caso de que el contenido de estas cartas sean 100% correctas, ¿debería sorprendernos? De hecho, no. El que conozca a Barbosa sabe que fue un autonomista toda su vida. Él concebía la estadidad, no como una disolución de una nación soberana en otro país distinto. Al contrario, la manera en que describía la estadidad era casi como una independencia en la que Puerto Rico retendría una soberanía plena, pero en unión federada con los demás estados de la Unión. Como describí en mi artículo sobre él, su posición en torno a la soberanía bajo la estadidad era ingenua, incluso bajo los estándares de aquel tiempo.

Lo otro que debemos tener en cuenta es que, para 1918, Barbosa estaba desilusionado con la política de Estados Unidos a Puerto Rico. Por un lado, tras la aprobación de la Ley Jones en el Congreso, se impuso una ciudadanía estadounidense a los puertorriqueños, pero que para nada alteraba la relación de subordinación con la metrópoli ni tampoco involucraba una futura promesa de estadidad. Era, para todos los efectos, la perpetuidad del coloniaje. Otra razón de su decepción era que se llevó a cabo una expansión de un puñado de corporaciones azucareras, que enajenaron sustancialmente de los puertorriqueños su oportunidad de forjar capital nativo. A los abogados de estas empresas, Barbosa les llamaba “hijos ajenos”. Finalmente, la independencia siempre estuvo en su mente en caso de que la estadidad no se concediera a Puerto Rico.

No creo que Barbosa fuera nacionalista al final de su vida. Nunca lo fue. Tampoco pienso que se convirtiera a la independencia al final de su vida, él murió con la convicción de que la estadidad era posible. Sin embargo, conjeturo que sí tenía en mente el hecho de que la independencia debía ser una opción para el pueblo de Puerto Rico, si Estados Unidos le negaba la estadidad. Por supuesto, él no era creyente del coloniaje, sea bajo la Ley Jones, ni tampoco apoyaría el contemporáneo, bajo la forma del llamado “Estado Libre Asociado”.

Lo que sí sospecho es que, si hay información que corrobore lo establecido en esa carta, puede ser que datos adicionales se pueden encontrar en el archivo de Pilar Barbosa. Personalmente sostengo que si él viera con la claridad prístina de hoy, que el gobierno federal le resta sustancialmente los poderes a los estados de la Unión, él dejaba de creer en la estadidad. Si viviera hoy día, ciertamente no sería estadoísta. (Una vez más, este es mi parecer personal).

Este blog se mantiene por el administrador, pero también se sostiene, en parte, gracias a las donaciones de sus lectores. Si le gusta el contenido y desea ayudar, en la medida que se pueda, done con Paypal. O pueden enviar dinero usando cualquiera de las siguientes criptomonedas:

Bitcoin: 1MLP6kxvE3vNsNcv91BPT3zDd86eMyk9UN

Ethereum: 0xd90DCCbf29A9723594d00b7aE454aD6Af1b4E7B8

Litecoin: LN4gPjGF9cKRJfcVZaTfTvkEnRae4AfAyk

Basic Attention Token (BAT): 0xbFb99452c5558145FF5b3a25129B42f1e03Ae83F

Dash: XxHfdmBcataCDEmj6qs5hQnjNqrMXerZfW

TRON: TCS353bzbiaYnC6SzSzFAJLy9rfWtzcMnj

Muchas gracias.

Advertisements

El Vaticano eliminó 14 libros de la Biblia en 1684 … ¿en serio?

Biblia abierta
Biblia abierta. Fotografía cortesía de Petr Kratochvil.

En el ciberespacio, viajan noticias de mundos alternos con historias inverosímiles y disparatadas. Una de ellas afirma que bajo las malignas garras del Papa y sus obispos, en 1684, la Biblia sufrió unos cambios. La Iglesia quería ocultar catorce libros que le eran contraproducentes a su causa. A saber:

  • 1 Esdras
  • 2 Esdras
  • Tobías
  • Judit
  • El resto del libro de Esther
  • Sabiduría de Salomón
  • Eclesiástico
  • Baruc con la epístola de Jeremías
  • El canto de los 3 jóvenes
  • El relato de Susana
  • Bel y el dragón
  • La oración de Manasés
  • 1 Macabeos
  • 2 Macabeos

¿Cómo sabemos que eso es cierto? Bien sencillo, porque lo dicen portales muy fiables, pulcros, que jamás le mentirían al público con tal de crear sensacionalismo y, así, ganar dinero vía anuncios expuestos al tráfico de gente o compritas en sus tiendas … algo así como AnonHQ, o Código Oculto, o Misterio.tv, o Humans are Free o esa gran fuente de sabiduría infalible y conocimiento que nunca falla … YouTube (¡Sonrisa sarcástica!) Además, la noticia está regada por toda la Internet. ¿Quieren ver? ¡Miren!

Pantallazo
Pantallazo de listado de la noticia de que el Vaticano eliminó libros de la Biblia en 1684.
Pantallazo
Pantallazo de listado de la noticia de que el Vaticano eliminó libros de la Biblia en 1684.

Tras ver “tanta evidencia”, ¡¿cómo es posible que esta información pueda ser falsa?!

¿Por qué la Iglesia ocultó estos libros en sus biblias? Para que el público no leyera información inconveniente. ¿Y por qué? Por ejemplo, si usted lee el libro de Sabiduría de Salomón 2:1-24 verá que Salomón estaba hablando de Jesús (¿?), porque habla del “hijo del Altísimo”, que posee conocimiento del Altísimo y, en un momento dado, fue muerto de manera vergonzosa. En ese libro, su autor (Salomón) aboga por su muerte.

¡Qué escándalo! ¿Cómo Salomón habló de manera tan despectiva del “hijo del Altísimo”, Jesús, quien vivió 900 años después de él? Es que la corrupta Iglesia quería ocultar esa información embarazosa para que el público jamás se enterara. ¡Malvado clero!

Emperador Papa-tine
Emperador Papa-tine (Imagen satírica que circula por la Internet).

Ummm… claro, esto nos lleva a una pregunta, tal vez inconveniente. La explicación provista en el artículo parece explicar muy bien la supresión de uno de esos libros, el de Sabiduría de Salomón. La pregunta es, ¿y por qué la Iglesia sacó los demás? Nunca se nos explica.

Y, es más, ¿cuándo se escribió Sabiduría de Salomón? La evidencia interna, en griego del siglo I AEC (no en hebreo antiguo del siglo X AEC), demuestra que el libro se escribió … en el siglo I AEC o el I EC, es decir, poco antes de que Jesús naciera o era contemporáneo a este. Un vistazo al texto de Sabiduría también pone en contexto la cita que supuestamente hace inferir que Salomón era “cruel”.

Pero los impíos invocan a la muerte con gestos y palabras; haciéndola su amiga, se perdieron; se aliaron con ella y merecen ser sus secuaces. Razonando erróneamente, se decían: “Corta y triste es nuestra vida; la muerte del hombre no tiene remedio y de nadie consta que haya vuelto de la tumba. … etc.

Sab. 1:16-2:1

En otras palabras, la larga cita del capítulo 2 que le sigue a este pasaje, no pretende ser una opinión de Salomón, sino solo palabras que el autor del libro atribuye a los “impíos”, es decir, a aquellos no dedicados al culto a Dios.

¡Ups! ¡Qué tremenda metida de pata!

Habría que explorar qué otras cosas están mal en ese artículo … publicado en esos portales que, “evidentemente”, como es usual, “investigan” antes de hacer disponible la “información”.

Veamos.

Detective

Corroborando el alegato

Pues, como siempre trabajo con una Biblia católica, la Biblia de Jerusalén, quise verificar esta información indudable, incorregible e infalible, de los nunca-demostrado-que-se-equivocan portales que revelan todo lo del mundo oculto y que solo Dios sabe cómo ellos se enteran.

Aquí está una Biblia católica (algo maltratada a raíz de un accidente que tuvo durante el huracán María), pero que, con excepción de la cubierta, está prácticamente intacta como pueden ver en las siguientes fotografías.

Cubierta de mi Biblia de Jerusalén
Cubierta de mi Biblia de Jerusalén
Página de Portada de la Biblia de Jerusalén
Página de Portada de la Biblia de Jerusalén

Una vez que abro el índice, ¿qué encuentro? … ¡¡¡Oh no!!!

Joaquin Phoenix en shock
Joaquin Phoenix en shock (de la película Signs)
Índice de la Biblia de Jerusalén
Índice de la Biblia de Jerusalén
Índice de la Biblia de Jerusalén
Índice de la Biblia de Jerusalén

Pueeeees … parece que esos infalibles portales exóticos del mundo misterioso se equivocaron (¡no puede ser!). Así que los libros 1 y 2 de Macabeos, Judit, Tobías, Sabiduría, Baruc, Esdras y Eclesiástico son, de hecho, parte de la Biblia católica y siempre lo han sido. No hubo ninguna época en que la Iglesia Católica sacó estos libros de la Biblia.

A lo mejor ustedes dirán, “¡¿Pero qué hay de los demás libros?! Prof. Rosario, usted es un illuminati y está ocultando información. ¿Dónde están, Bel y el dragón, o el relato de Susana, o el canto de Manasés, el libro 2 Esdras, o el resto del libro de Ester o la carta de Jeremías?”

Pues veamos …

El canto de los tres jóvenes

Si usted explora el capítulo 3 del libro de Daniel en cualquier Biblia católica, usted verá el Cantico de los tres jóvenes.

Biblia de Jerusalén - Cántico de los Tres Jóvenes
Biblia de Jerusalén – Cántico de los Tres Jóvenes
Biblia de Jerusalén - Cántico de los Tres Jóvenes
Biblia de Jerusalén – Cántico de los Tres Jóvenes

El relato de Susana; Bel y el dragón

Cualquier Biblia católica contiene los dos libros, el del Relato de Susana y el de Bel y el dragón. Estos se encuentran al final, en los dos últimos capítulos del libro de Daniel.

Biblia de Jerusalén y el Relato de Susana
Biblia de Jerusalén – El relato de Susana
Biblia de Jerusalén - Bel y el dragón
Biblia de Jerusalén – Bel y el dragón

El “resto” del libro de Ester

Lo que se describe, a veces, como el “resto” del libro de Ester, se encuentra en todas las Biblias católicas, usualmente intercalado en el libro de Ester primitivo. Para distinguir un texto del otro, se pone este “resto” del texto en itálicas. Aquí pueden ver dos ejemplos de ello en la Biblia de Jerusalén.

Biblia de Jerusalén - Añadidos a Ester
Biblia de Jerusalén – Añadidos a Ester
Biblia de Jerusalén - Añadidos a Ester
Biblia de Jerusalén – Añadidos a Ester

La carta de Jeremías

La carta de Jeremías se coloca en casi todas las Biblias católicas al final del libro de Baruc. La única excepción que he visto a esta regla ha sido la traducción de Luis Alonso Schökel y sus derivados (e.g. La Biblia de Nuestro Pueblo) que tiene la carta como un texto separado.

Biblia de Jerusalén - La carta de Jeremías
Biblia de Jerusalén – La carta de Jeremías

¿Qué hay de la Oración de Manasés y 2 Esdras?

La Oración de Manasés nunca fue parte íntegra del canon católico, al igual que 2 Esdras, también es conocido como el Apocalipsis de Esdras. Sin embargo, la Iglesia no los “ocultó”, sino, sencillamente no las incluyó en su canon. Durante la época del primer al cuarto siglo, algunos círculos cristianos habían incluido a 2 Esdras en sus textos. Algunas denominaciones, como las iglesias coptas y algunas orientales rusas y eslavas, lo conservan bajo el nombre de “3 Esdras” o “4 Esdras”. Algunas de estas también preservaron la Oración de Manasés.

¿De dónde el artículo sacó el año 1684 como el momento de supresión de estos libros?

Desgraciadamente, del mismo orificio corporal donde salió el resto de los alegatos.

Pero yo tengo una Biblia … ¡y no aparecen esos libros!

Sí, lo sé, yo también tengo otra Biblia donde no aparecen estos libros. Vean esta Biblia que encontré en la Universidad donde laboro, una edición de Casiodoro de Reina – Cipriano de Valera, altamente popular.

Biblia, Reina-Valera
Biblia, Reina-Valera
Biblia, Reina-Valera
Biblia, Reina-Valera

He aquí el índice de esta versión de la Biblia …

Índice de la Biblia, Reina-Valera
Índice de la Biblia, Reina-Valera

Esta carencia de libros en su Biblia tiene una explicación muy sencilla, usted no tiene una Biblia católica, sino una Biblia protestante. Fueron los padres del protestantismo, en particular Lutero, que quisieron adoptar un canon distinto al católico, “sacando” aquellos textos cuya ausencia se le quiere achacar a la Iglesia Católica.

El catolicismo heredó de la decisión que se hicieron en el Sínodo Romano del 382, del Concilio de Hipona (393 EC) y del Concilio de Cártago (398 EC) para decidir el canon de lo que hoy conocemos como Nuevo Testamento. Hago un recuento de ello en este artículo. Simultáneamente, el cristianismo en general (desde el siglo I) ha dependido de la versión griega de la Biblia Hebrea, conocida como la Septuaginta o la Versión de los LXX. Este texto incluía todos los libros del canon de la Biblia Hebrea, pero incluyó otros textos que los judíos y protestantes consideran apócrifos, pero que los católicos consideran deuterocanónicos, a saber, 1 y 2 Macabeos, Tobías, Judit, Sabiduría, Eclesiástico, Baruc y añadidos a Daniel y al libro de Ester. ¡Qué casualidad que estos son los mismos libros de los que estamos hablando, ¿verdad?!

Retrato de Martín Lutero por Lucas Cranach el Viejo
Retrato de Martín Lutero por Lucas Cranach el Viejo

Entonces, ¿por qué el protestantismo removió estos libros? En aquel momento convulso para la Iglesia Católica, esta utilizaba pasajes para legitimar actividades corruptas, como la venta de indulgencias. Por ejemplo, se utilizaba un pasaje de 2 Macabeos para fomentar la oración por los muertos, una de las bases doctrinales de las indulgencias (2 Mac. 12:46). Martín Lutero, la gran figura reformista del Renacimiento, procuraba deslegitimar el texto en cuestión y deseaba alguna base para rechazarlo. Finalmente, lo logró, al argumentar que los deuterocanónicos no estaban incluidos en el canon hebreo. Así que desautorizó los textos adicionales de la Septuaginta y preservó solo los de la Biblia Hebrea.

Conclusión

Como unitario univesalista, saco provecho de todo lo mejor que tienen que ofrecer libros religiosos, incluyendo los deuterocanónicos y los demás de la Biblia en general. Sin embargo, como humanista y no creyente, me importa poco si deben estar incluidos en la Biblia o no. Aprendo espiritualmente mucho de la Biblia cristiana en general, pero, para mí, dista muy lejos de ser “palabra de Dios”.

Podemos convenir de que, a pesar de las reservas y objeciones que se pueda tenerle a la Iglesia Católica, una cosa que no debemos tolerar es la mentira. Esto implica que aquellos portales irresponsables que constantemente nos están mintiendo, metiéndonos teorías conspiratorias sin base evidencial alguna, sean denunciados y boicoteados.

Parte de nuestra labor es investigar a fondo este tipo de asuntos, pero noten que una noticia como la que estamos discutiendo, tan diseminada por el ciberespacio, puede ser tan fácilmente refutada si tan solo la persona va a una librería católica y cotejara el índice de cualquier Biblia que allí se vende. No es difícil. Si se topan con una información tan inverosímil como esta, verifiquen de una manera tan sencilla, si está a su alcance.

Les aseguro que no tardarán mucho en conocer con mayor seguridad, cuál es el tipo de conspiración que les miente constantemente y verifiquen si tienen muchos anuncios en su portal (con los que ganan dinero) o una tiendita para que les compren.

Este blog se mantiene por el administrador, pero también se sostiene, en parte, gracias a las donaciones de sus lectores. Si le gusta el contenido y desea ayudar, en la medida que se pueda, done con Paypal. O pueden enviar dinero usando cualquiera de las siguientes criptomonedas:

Bitcoin: 1MLP6kxvE3vNsNcv91BPT3zDd86eMyk9UN

Ethereum: 0xd90DCCbf29A9723594d00b7aE454aD6Af1b4E7B8

Litecoin: LN4gPjGF9cKRJfcVZaTfTvkEnRae4AfAyk

Basic Attention Token (BAT): 0xbFb99452c5558145FF5b3a25129B42f1e03Ae83F

Dash: XxHfdmBcataCDEmj6qs5hQnjNqrMXerZfW

TRON: TCS353bzbiaYnC6SzSzFAJLy9rfWtzcMnj

Muchas gracias.

141 Premios Nóbel denuncian a Greenpeace

Premios Nóbel vs. Greenpeace

En este blog, hemos estado velando el conteo de ganadores del Premio Nóbel que denuncian las acciones de Greenpeace contra los alimentos producto de ingeniería genética y, en particular, su campaña irracional contra el arroz dorado.

Arroz dorado
Arroz dorado (Foto cortesía del International Rice Research Institute)

Para los que no conozcan la causa, el arroz dorado es un alimento transgénico, cuya ingeniería permite que produzca β-caroteno (37 µg/g), un químico que es antecesor de la vitamina A. Su fin es el que los agricultores de Asia y Oceanía tengan acceso a un alimento básico que les sirva para remediar, en el público, la epidemia de ceguera y muertes por falta de vitamina A. Las compañías involucradas eximieron de pago de regalías por sus ideas patentadas a cualquier agricultor u organización agrícola que generara un ingreso igual o menor a la cantidad anual de $10,000.00 estadounidenses. Aunque en nuestro contexto económico, esto parezca demasiado bajo, en el asiático, vuelve este alimento uno prácticamente libre de patentes para los agricultores. No se les prohibirá guardar sus semillas y las empresas no actuarán para limitar el mercado asiático de arroz para beneficiarse. Esto ha hecho al acceso al arroz dorado una de las causas humanitarias más importantes del mundo. El arroz ya ha sido aprobado por las autoridades de salud de Asia, Oceanía y Estados Unidos.

Mapa - Deficiencia de Vitamina A
Mapa que ilustra los países donde se padece de deficiencia de vitamina A y su nivel de gravedad.

Desgraciadamente, grupos verdes que, erradamente, han escogido hacer campañas científicamente infundadas contra los transgénicos, le han declarado la guerra a este arroz. Entre estos, se destaca el grupo político internacional Greenpeace, que ha obstaculizado, de diversas maneras, su siembra, principalmente por presiones políticas para establecer regulaciones contra un alimento beneficioso para la salud humana. Otros grupos verdes han optado por la destrucción de los campos donde se siembran.

No sorprende, pues, que esto haya levantado en la comunidad científica, el disgusto y rechazo a este talante irresponsable. Como manifestación de reprensión, la comunidad científica ha escrito una carta contra estos esfuerzos de Greenpeace y ha sido respaldada por varios ganadores del Premio Nóbel en medicina, en otras ramas de las ciencias naturales, en economía, literatura, entre otros.

Para el 2016, el número de estos ganadores del Nóbel sumaba 110. En febrero de 2018, 129. Un año después (en la actualidad), este número aumentó a 141. Del lado de otros científicos y ciudadanos, cuyo número asciende a 13,092, hemos hecho nuestra muy modesta contribución añadiendo una firma.

Alrededor del mundo, hay también intentos de crear alimentos básicos con los mismos fines humanitarios. Para África, se han creado (pero no hecho disponible todavía) la yuca dorada y el guineo dorado. ¿Por qué no se ha hecho disponible todavía? Vean el documental (¡aprobado por científicos!) llamado Food Evolution y ahí pueden tener una idea.

Según datos de las Naciones Unidas, hoy, más de una tercera parte de los niños del mundo padecerá de deficiencia de vitamina A. Bastante de ello se combate vía suplementación, pero no ha sido suficiente.

En el año 2014, unos economistas publicaron un estudio de cuánto le costó hasta aquel entonces, la oposición de la disponibilidad del arroz dorado al mercado indio. Se calculó dicha externalidad a unos $199 millones, lo que significaba de 1.4 a 2 millones años de vida en una década para tan solo un 30% de esa población.

Este blog se mantiene por el administrador, pero también se sostiene, en parte, gracias a las donaciones de sus lectores. Si le gusta el contenido y desea ayudar, en la medida que se pueda, done con Paypal. O pueden enviar dinero usando cualquiera de las siguientes criptomonedas:

Bitcoin: 1MLP6kxvE3vNsNcv91BPT3zDd86eMyk9UN

Ethereum: 0xd90DCCbf29A9723594d00b7aE454aD6Af1b4E7B8

Litecoin: LN4gPjGF9cKRJfcVZaTfTvkEnRae4AfAyk

Basic Attention Token (BAT): 0xbFb99452c5558145FF5b3a25129B42f1e03Ae83F

TRON: TCS353bzbiaYnC6SzSzFAJLy9rfWtzcMnj

Muchas gracias.

Controversias en torno al glifosato y el estudio del G-TwYST

Botellas de Roundup
Botellas de Roundup. Foto cortesía de Mike Mozart (CC-BY 2.0).

Nuevo estudio que nos confirma lo ya visto

Este mes de febrero (de 2019) ha sido uno repleto de controversias en torno al glifosato. Aquí haré un recuento breve de algunos de los acontecimientos significativos.

Torpeza de la AAAS

Logotipo de la American Association for the Advancement of Science (AAAS)
Logotipo de la American Association for the Advancement of Science (AAAS).

Recientemente, la organización American Association for the Advancement of Science (AAAS) le había otorgado un premio a los doctores Sarath Gunatilake y Channa Jayasumana por su “estudio” que “revelaba” que el uso del glifosato en Sri Lanka podría ser la causa de una enfermedad crónica de riñones que padece una población adyacente. El problema es que el llamado “estudio” no incluía recopilación de datos, sino que consistía fundamentalmente en una hipótesis. Gunatilake participó en el famoso seudotribunal contra Monsanto en la Haya y del que hablamos en otra entrada de este blog. Esta publicación llevó a que se prohibiera la importación de glifosato en Sri Lanka. Aunque, posteriormente se permitió su importación, todavía hay legislación contra su uso. La organización prestigiosa, The Sri Lankan National Academy of Science, emitió un comunicado afirmando que no había base científica alguna para la prohibición, ya que no existía evidencia alguna entre el uso del glifosato y la enfermedad crónica de riñones documentado entre los cingaleses.

El escrito fue publicado en una revista de una editorial que en el pasado fue considerada y que algunos continúan considerando predadora (MDPI), llamada International Journal of Environmental Research and Public Health. Ese trabajo continuaba una “investigación” anterior en la que los autores habían sugerido que el glifosato podía contribuir al envenenamiento con metales tóxicos a la población cingalesa. Es interesante notar, que en esta publicación previa, había una tercera autora, llamada Sisira Siribaddana. El portal Biofortified.org sacó a la luz una información interesante de esta tercera autora, entre los datos, se revela que se especializaba en “medicina alternativa”, tiene un portal donde ofrece medicina hecha mediante “instrucciones de los dioses”, y que su estudio del glifosato estuvo guiado por el dios Natha.

La AAAS tuvo que retirar el premio otorgado a los dos científicos en cuestión e investigar a fondo el insólito asunto.

El contenido del nuevo estudio sobre la potencial genotoxicidad del glifosato

GTwYST
Logotipo de GTwYST

Hace algunos días, se publicó un artículo importante que añade a todos los estudios hechos a nivel internacional en torno al glifosato y su potencial genotoxicidad. He aquí la ficha:

Steinberg, P., Voet, H. van der, Goedhart, P. W., Kleter, G., Kok, E. J., Pla, M. … Wilhelm, R. (12 de febrero de 2019). Lack of adverse effects in subchronic and chronic toxicity/carcinogenicity studies on the glyphosate-resistant genetically modified maize NK603 in Wistar Han RCC rats. Archives of Toxicology, 1-45. doi: 10.1007/s00204-019-02400-1.

Este artículo pone en relieve otro experimento, esta vez mucho más comprensivo y que cumple con todos los estándares de calidad, que, una vez más, demuestra de que no hay evidencia alguna de que el glifosato sea cancerígeno.

No es la primera vez que reportamos de este estudio. En otra ocasión nos referimos al grupo GM Plant Two Year Safety Testing (G-TwYST), que había llevado a cabo una labor que refutaba algunos puntos planteados por el famoso artículo retirado de G.-E. Séralini con ratas albinas. En aquel momento, solo teníamos a nuestra disposición un comunicado de prensa, pero no los datos. Ya para el 13 de este mes, G-TwYST lanzó otro comunicado anunciando la tan esperada publicación.

Debido a la amplitud de su documento (¡cuarentaicinco páginas!), nos limitaremos a describir de nuevo el resumen de su estudio. Se llevaron a cabo dos pruebas de toxicidad subcrónica de 90 días y otro de toxicidad crónica de un año. En los primeros dos experimentos, se agruparon las ratas por género y por tipo de alimentos con maíz transgénico en distintas proporciones 11%, 33% y 50%. El experimento de un año investigó la potencial toxicidad y genotoxicidad de maíz transgénico administrado a grupos de ratas mediante alimentos con 11% y de 33% de maíz transgénico. En ambos casos, también se evaluaron los resultados de alimentos con o sin trazas de Roundup®. Ambos experimentos llevados a cabo por G-TwYST revelaron que no hay riesgos potenciales por el consumo del maíz NK603 con o sin glifosato.

Nótese que este estudio debe considerarse uno independiente y cuyos fondos provienen exclusivamente de la Comisión Europea.

Un metaanálisis que “demuestra” un incremento de riesgo de linforma no-hodgkiano (NHL) por el uso habitual del glifosato

Glifosato
Una representación tridimensional de la molécula de glifosato.

Mientras estaba redactando este artículo, me llamaron la atención de que también en este mes se publicó un metaanálisis que pretendía establecer que el uso habitual (occupational) del glifosato aumentaba el riesgo de linfoma no-hodgkiano (“NHL” por sus siglas en inglés). He aquí la ficha:

Zhang, L., Rana, I., Shaffer, R. M., Taioli, E., & Sheppard, L. (10 de febrero de 2019). Exposure to glyphosate-based herbicides and risk for Non-Hodgkin Lymphoma: a meta-analysis and supporting evidence. Mutation Research/Reviews in Mutation Research, doi: 10.1016/j.mrrev.2019.02.001.

Junto a las revisiones científicas, los metaanálisis suelen ser los estudios más sólidos de la literatura científica. Sin embargo, en este caso, hay serias sospechas. Según este, a partir de estudios del 2001 al 2018, se puede demostrar que el glifosato puede aumentar el riesgo de NHL hasta un 41%. Una coautora, Rachel Schaffer, afirma lo siguiente:

This research provides the most up-to-date analysis of glyphosate and its link with Non-Hodgkin Lymphoma, incorporating a 2018 study of more than 54,000 people who work as licensed pesticide applicators.

Fuente: https://medicalxpress.com/news/2019-02-exposure-chemical-roundup-cancer.html

Bayer (que compró la compañía Monsanto y es dueña de la marca Roundup) afirma que en ese estudio se hizo un truco estadístico. Muchos científicos expresaron su escepticismo antre este “hallazgo”.


Este último tema traerá una acalorada discusión en los próximos días. Sin embargo, quiero limitarme a señalar que la línea general de las objeciones de estos científicos fue la alta selectividad de ciertos datos a ser incluidos, además de que contradice las conclusiones de todos los mejores estudios y la opinión casi unánime (con excepción de la IARC) de la carencia de evidencia de la genotoxicidad del glifosato. Algunos de estos últimos han hecho estudios marcadamente abarcadores en torno al tema.

Una vez más, el alegato es que el glifosato podría incrementar el riesgo de NHL, no para el público que lo consume, sino para los que lo administran cotidianamente (occupational). El problema con esto es que, como pudo demostrar un estudio de cohorte (de muy alta calidad), hecho posible por fondos públicos (no de Monsanto/Bayer), de la Agricultural Health Study, no hubo aumento alguno de NHL entre los administradores de glifosato. Los autores siguieron un total de 54,251 agricultores que asperjaron herbicidas, de los cuales 44,932 utilizaron glifosato. En el texto, se distinguieron cuatro subgrupos por grado de exposición (Q1 son los menos expuestos y Q4 los más) por un periodo de 5 a 20 años. Como pueden ver en la siguiente gráfica, no hubo aumento alguno de incidencia de NHL, no importaba la cantidad que administraran.

Bosque de datos de la relación NHL-glifosato según el Agricultural Health Study.
Bosque de datos de la relación NHL-glifosato según el Agricultural Health Study. Imagen cortesía de Andrew Kniss, reproducido con su permiso.  Gráfica original en esta página.

Irónicamente, el meta-analisis incluye los estudios del AHS y llegan a la conclusión opuesta.

Seguiremos la discusión en este mes en cuanto a este interesante tema y les mantendré al tanto de lo que ocurre.

Este blog se mantiene por el administrador, pero también se sostiene, en parte, gracias a las donaciones de sus lectores. Si le gusta el contenido y desea ayudar, en la medida que se pueda, done con Paypal. O pueden enviar dinero usando cualquiera de las siguientes criptomonedas:

Bitcoin: 1MLP6kxvE3vNsNcv91BPT3zDd86eMyk9UN

Ethereum: 0xd90DCCbf29A9723594d00b7aE454aD6Af1b4E7B8

Litecoin: LN4gPjGF9cKRJfcVZaTfTvkEnRae4AfAyk

Basic Attention Token (BAT): 0xbFb99452c5558145FF5b3a25129B42f1e03Ae83F

TRON: TCS353bzbiaYnC6SzSzFAJLy9rfWtzcMnj

Muchas gracias.

El Nuevo Trato Verde como está, no salvará el planeta

Un nuevo rostro en el Congreso de los Estados Unidos

Alexandria Ocasio Cortez
Alexandria Ocasio Cortez en el Reardon Convention Center en la Ciudad de Kansas, el 20 de julio de 2018. Foto cortesía de Mark Dillman.

Alexandria Ocasio Cortez, la congresista demócrata por el Estado de New York, ha sido la respuesta de un sector progresista altamente insatisfecho con el statu quo del Partido Demócrata y a un Partido Republicano preso de las arbitrariedades del ahora populista presidente estadounidense, Donald Trump. Su ascenso al poder congresional era inesperado y, debido a sus posturas socialistas demócraticas, ha despertado el entusiasmo y hostilidad de gran parte de todo el espectro político. Debido a su ascendencia puertorriqueña, ella se ha identificado hasta cierto punto con la realidad de nuestro Archipiélago tras María y ha favorecido el voto presidencial para Puerto Rico. Sobre si este debería ser su favor o si entiende plenamente los asuntos de nuestro país, podemos debatirlo. En un momento dado, ella estuvo confundida en torno a la abolición de algunas de las leyes Jones: o la Ley Jones de 1917 (que reformó el gobierno e impuso la ciudadanía estadounidense a los puertorriqueños) o la Ley Jones de 1920 conocida como la Ley de Cabotaje. Lo que sí podemos contar a su favor es su convicción en torno a la relación entre estatus colonial de Puerto Rico y su realidad económica actual.

Su falta de experiencia en un ámbito tan cargado políticamente como el Congreso de Estados Unidos es transparente y, no es sorpresa, que sus adversarios han explotado (en ocasiones, muy injustamente) algunos de sus errores. Sin embargo, defiende con mucho vigor los principios por los que ella fue electa. Uno de ellos, con los que hemos simpatizado mucho, es el asunto de la legalización del soborno institucionalizado que permea en el Congreso federal gracias a Citizens United vs. FEC. Su intervención ha puesto con prístina claridad y sencillez la extrema seriedad de las consecuencias de que las grandes corporaciones influencien la política pública federal.

Hace mucha falta esta discusión, ya que las corporaciones, como entidades amorales, no tienen el interés del público en mente, sino solo sus responsabilidades fiscales, que, en muchas ocasiones, no coincide con la responsabilidad ética. Ocasio va a hacer los próximos dos años, muy interesantes.

Recientemente, ella ha presentado un proyecto de Resolución de la Cámara de Representantes 109, que es para forjar un Nuevo Trato Verde (Green New Deal). Este es un curso muy ambicioso. De hecho, demasiado ambicioso. Aun si ella lograra la aprobación este documento, habría que ver si mejoraría o empeoraría la situación del cambio climático del planeta. Lo que se aspira no pasa de ser una repetición a nivel nacional del fiasco del Energiewende de Alemania y la experiencia nefasta que ahora pasan California y Vermont. Esto no pinta bien.

El plan detrás de la resolución presentada no es viable

El aspecto de política social y economía

H. RES. 109 (116th Congress - 1 Session)
Imagen de la Resolución de la Cámara de Representantes federal (H. RES. 109), del centésimo decimo sexto Congreso, primera sesión (2019).

El título de la resolución es “El reconocimiento del deber del gobierno federal para crear un Nuevo Trato Verde”. Este documento no solo contempla la transformación energética de Estados Unidos, sino una reforma de pies a cabeza de la estructura fiscal y social de ese país. Esto marca una disparidad logística lo que motiva el proyecto con algunas de las propuestas presentadas.

Por ejemplo, tomen las siguientes menciones de la situación actual de la esfera social:

… hourly wages overall stagnating since the 1970s despite increased worker productivity; the third-worst level of socioeconomic mobility in the developed world before the Great Recession; the erosion of the earning and bargaining power of workers in the United States; and inadequate resources for public sector workers to confront the challenges of climate change at local, State, and Federal levels; the greatest income inequality since the 1920s …

pp. 3-4

En otras palabras, la motivación de cambio social que se propone es muy abarcadora. Aquí se describen algunas de las metas:

… to achieve net-zero greenhouse gas emissions through a fair and just transition for all communities and workers; to create millions of good, high-wage jobs and ensure prosperity and economic security for all people of the United States; to invest in the infrastructure and industry of the United States to sustainably meet the challenges of the 21st century; … to promote justice and equity by stopping current, preventing future, and repairing historic oppression of indigenous peoples, communities of color, migrant communities, deindustrialized communities, depopulated rural communities, the poor, low-income workers, women, the elderly, the unhoused, people with disabilities, and youth (referred to in this resolution as ‘‘frontline and vulnerable communities’’);

pp. 5-7

Todo esto es problemático y no constituye un programa coherente desde un punto de vista económico y físico, por razones que explicaré en la última sección. Eso no implica que hay muchos aspectos de este Nuevo Trato que no sean viables. ¿Qué se propone hacer? Marcaré con el ícono “✔” los que (a prima facie) me parecen (en mi muy inexperta opinión) necesarios y viables para Estados Unidos o “¿?” para los que levantan mi ceja escéptica. No voy a citarlo todo.

… directing investments to spur economic development, deepen and diversify industry and business in local and regional economies, and build wealth and community ownership, while prioritizing high-quality job creation and economic, social, and environmental benefits in frontline and vulnerable communities, and deindustrialized communities, that may otherwise struggle with the transition away from greenhouse gas intensive industries [✔];

… ensuring the use of democratic and participatory processes that are inclusive of and led by frontline and vulnerable communities and
workers to plan, implement, and administer the Green New Deal mobilization at the local level [✔];

… ensuring that the Green New Deal mobilization creates high-quality union jobs that pay prevailing wages, hires local workers, offers training and advancement opportunities and guarantees wage and benefit parity for workers affected by the transition [✔];

… guaranteeing a job with a family-sustaining wage, adequate family and medical leave, paid vacations, and retirement security to all people of the United States [✔];

… strengthening and protecting the right of all workers to organize, unionize, and collectively bargain free of coercion, intimidation, and harassment [✔];

… enacting and enforcing trade rules, procurement standards, and border adjustments with strong labor and environmental protections [✔];

… obtaining the free, prior, and informed consent of indigenous peoples for all decisions that affect indigenous peoples and their traditional territories, honoring all treaties and agreements with indigenous peoples, and protecting and enforcing the sovereignty and land rights of indigenous peoples [¡¡¡✔✔✔!!!];

… ensuring a commercial environment where every businessperson is free from unfair competition and domination by domestic or international monopolies; and [¿? – no estoy en contra, pero para garantizar libre mercado, hay que ver los mecanismos y políticas fiscales concretas con las que esto se lograría];

… providing all people of the United States with high-quality health care; affordable, safe, and adequate housing; economic security; and clean water, clean air, healthy and affordable food, and access to nature [✔].

pp. 12-14

Por ahora, esto parece para los críticos un listado en los que todos estamos a favor de la virtud y en contra del pecado. Sin embargo, este programa es claramente socialdemócrata (no exactamente socialista democrático), un modelo muy parecido al nórdico. Este no es el socialismo marxista de Chávez/Maduro que muchos postulan que propone Ocasio con el propósito politiquero de atemorizar al público. No hay razón alguna por la que un país tan rico como Estados Unidos tenga un deterioro notable en la educación pública, una clase media que esté deslizándose a la pobreza, o que tenga una infraestructura en deterioro o que no tenga un seguro universal de salud, o que tenga a personas endeudadas casi a perpetuidad por préstamos estudiantiles (aunque el Pres. Obama ayudó un poco a remediar la situación). Todos estos elementos deben verse como una inversión y no un gasto público.

Es difícil oponerse a un programa así. Sin embargo, el incluirlo en un “programa verde”, ha hecho que sea una píldora abortiva que haga a este feto perecer en la Cámara de Representantes, lo que nos fuerce a volver a cero. De esta manera puede fracasar el intento de remediar el problema del cambio climático que, a mi juicio, es el problema de seguridad más serio del mundo (literalmente) y en el que Estados Unidos debería tener un rol protagónico. De ahí que este Nuevo Trato Verde sea demasiado ambicioso.

Por otro lado, algunos aspectos de las intenciones que están detrás preocupan un poco. En el portal de la estación pública National Public Radio (NPR), hay una hoja de preguntas y respuestas en torno a la resolución. Tomen, por ejemplo, esta parte:

Build on FDR’s second bill of rights by guaranteeing … economic security for all who are unable [✔] or unwilling [¡¡¡¿?!!!!] to work…

p. 1

¿En serio? Entiendo que se cubran las necesidades económicas básicas de: gente que no pueda trabajar por razón de edad (demasiado jóvenes o ancianos); por razón de un impedimento físico o mental; o por atender a su hogar, responsabilidad que usualmente recae sobre las mujeres, y así por el estilo. ¿Pero que yo, trabajador, cubra, mediante mis impuestos las necesidades económicas que alguien que no quiera trabajar? ¿Por qué? ¿Tiene esto en mente la distribución de un mínimo de ingresos por persona? En este último caso, no tengo objeciones, pero debe aclararse este punto, ya que la producción económica de un país depende todavía de que la gente se gane su sustento.

También hay dudas en cuanto a la procedencia del dinero para sufragar este programa, la respuesta es sumamente ambigua y que, para muchos, carece de seriedad.

How you will pay for it?

The same way we paid for the New Deal, the 2008 bank bailout and extended quantitative easing programs. The same way we paid for World War II and all our current wars. The Federal Reserve can extend credit to power these projects and investments and new public banks can be created to extend credit. There is also space for the government to take an equity stake in projects to get a return on investment. At the end of the day, this is an investment in our economy that should grow our wealth as a nation, so the question isn’t how we will pay for it, but what will we do with our new shared prosperity.

p. 4

La primera oración es puramente retórica. El Nuevo Trato Verde parece un problema que atiende asuntos a corto y a largo plazo simultáneamente. El llamado “rescate a los bancos” en la crisis del 2008 fue una medida hecha “a la corta” para evitar el colapso total de la economía, no estableció realmente medidas a largo plazo, una queja válida de muchos demócratas de izquierda en aquel momento. Las guerras, aunque costosas, son inversiones que (para bien y mal) atienden asuntos de política internacional o intereses económicos y militares estadounidenses. ¿Se quiere terminar con estas guerras actuales para redirigir los fondos a financiar este Nuevo Trato? ¿Se mantendrán las guerras actuales y se financiará el Nuevo Trato con dinero adicional? La respuesta no es del todo clara. ¿Qué hay de una reevaluación de incentivos a corporaciones (especialmente a nivel estatal) basados en exenciones contributivas y de los que no ha habido beneficio económico alguno? ¿No podría utilizarse ese dinero como parte de un programa de restructuración fiscal del gobierno federal? ¿Qué hay de mejorar un tipo de impuestos al valor de terreno? ¿Qué hay de impuesto a los lujos? Si la situación del cambio climático es tan urgente, y lo es, miles de millones de dólares gastados puramente en lujos es un desperdicio de dinero y capital. No se trata de quitarles todos los millones a los millonarios, que tienen derecho a sus lujos hasta cierto punto … pero, ¿cuántas mansiones, yates, aviones, helicópteros, obras de artes necesitan para vivir? Como ya se ha demostrado económicamente, este tipo de gastos generan externalidades sociales negativas y necesita una desaceleración. ¿No se podría asignar parte del dinero de la propuesta de Ocasio de impuestos a los millonarios a los programas relacionados a las comunidades y mejorar el medio ambiente?

Por otro lado, sí es útil la creación de bancos públicos para fomentar crédito e inversión, no de manera distinta a lo que ocurrió en Puerto Rico durante la época de Rexford G. Tugwell. Sin embargo, hay que establecer regulaciones para que no ocurra con estos, lo que pasó con el Banco Gubernamental de Fomento, que le prestó a alcaldes para la construcción de obras faraónicas insostenibles, que nunca redundó en un beneficio real para el público o el banco. Sin embargo, para que esta idea funcione, es necesario capitalizar estos bancos con dinero, así que volvemos al problema de su procedencia.

Extraña que no dice una sola palabra en torno a la redistribución de las riquezas o limitar ciertas externalidades negativas. Veremos más adelante que, en cuanto a esto último, la propuesta deja mucho que desear.

Ahora bien, ¿esta propuesta social cabe dentro del programa ambiental propuesto por el proyecto de resolución? Veamos.

Las medidas ambientales

Molinos de viento en Salinas, Puerto Rico
Molinos de viento en Salinas, Puerto Rico, vistos desde el Expreso Luis A. Ferré (PR-52). © 2018, Pedro M. Rosario Barbosa. (CC-BY-SA 4.0+).

Es en la parte ambiental, la primera parte del programa, que la falta del rigor científico y la fidelidad a la ideología se vuelven más transparentes. Veamos algunas de las cosas que propone:

… eliminating pollution and greenhouse gas emissions as much as technologically feasible [✔]

… meeting 100 percent of the power demand in the United States through clean, renewable [¿?, ¿limpio o renovable; o limpio y renovable?]

… by dramatically expanding and upgrading renewable power sources [✔];

… building or upgrading to energy-efficient, distributed, and ‘‘smart’’ power grids, and ensuring affordable access to electricity [✔];

… upgrading all existing buildings in the United States and building new buildings to achieve maximum energy efficiency, water efficiency, safety, affordability, comfort, and durability, including through electrification [¿? – ¿”máxima” eficiencia con renovables intermitentes?];

… spurring massive growth in clean manufacturing in the United States and removing pollution and greenhouse gas emissions from manufacturing and industry as much as is technologically feasible, including by expanding renewable energy manufacturing and investing in existing manufacturing and industry [¿? – ¿incluirá un impuesto a las emisiones o solo es expandiendo las renovables?];

… working collaboratively with farmers and ranchers in the United States to remove pollution and greenhouse gas emissions from the agricultural sector as much as is technologically feasible, including … supporting family farming … investing in sustainable farming and land use practices that increase soil health … by building a more sustainable food system that ensures universal access to healthy food [¿? … que incluirá la siembra y acceso de agricultores a alimentos modificados con ingeniería genética y pesticidas como el glifosato para el secuestro de carbono, ¿verdad?]…

… mitigating and managing the long-term adverse health, economic, and other effects of pollution and climate change, including by providing funding for community-defined projects and strategies [✔];

… removing greenhouse gases from the atmosphere and reducing pollution by restoring natural ecosystems through proven low-tech solutions that increase soil carbon storage, such as land preservation and afforestation [✔];

… cleaning up existing hazardous waste and abandoned sites, ensuring economic development and sustainability on those sites [✔… y también ¿?incluirá el uso de transgénicos, ¿verdad?]

No podemos oponernos al uso de renovables ni a un sistema de red inteligente que administre y lidie con los problemas inherentes de algunas fuentes intermitentes. Sin embargo, no se puede hablar de maximizar eficiencia energética y depender de renovables intermitentes (aun con sistemas inteligentes). En Puerto Rico, las mismos molinos de viento de Salinas dejaron mucho que desear y se desempeñaron por debajo de lo esperado. En cuanto a la energía solar, fuera de sofisticar más la tecnología, no ha habido un avance real de innovación en esta. Este es un punto que ha trabajado Varun Sivaram, uno de los entusiastas de la tecnología, que elabora estos problemas en un artículo para la revista ecomodernista The BreakThrough Journal, en un informe para el Brookings Institution y en su libro, Taming the Sun. Por cierto, Sivaram también ha denunciado abiertamente la condena de la energía nuclear por grupos ambientalistas, en parte, porque contribuye a cerrar fuentes de energía limpia.


Ahora bien, la propuesta exageradamente optimista del proyecto de Resolución 109 renuncia o se muestra ambivalente en cuanto a medidas y tecnologías que han dado resultado, mientras que quiere optimizar mecanismos más ineficientes. El texto es ambiguo en ocasiones en cuanto a si se desarrolla energía limpia y renovable (¿energía limpia, entre ellas energía renovable o solo energía renovable, que se considera limpia?)

El plan no excluye inversión en investigación y desarrollo y la consulta a científicos durante la travesía a la meta propuesta. Sin embargo, como muestra la hoja de preguntas y respuestas, aun con la advertencia de la Union of Concerned Scientists (UCS) de las consecuencias de retirar prematuramente las fuentes nucleares, la tendencia de los forjadores de la propuesta es la de querer eliminarlas gradualmente. En el caso particular de Ocasio Cortez, su insistencia es en 100% renovables.

La retirada de la energía nuclear en el Estado de Vermont (en el estado de Bernie Sanders) y la obsesión por renovables, conllevó un aumento de consumo de combustible fósil y emisiones de bióxido de carbono, de eso no hay debate alguno actualmente. Esto ocurre a pesar de que el 43% de las fuentes de Vermont son renovables (véase informe al respecto). No voy a repetir aquí lo ya dicho en torno a la transformación energética de Alemania. Solo me limitaré a decir, que no ha habido reducción alguna de emisiones de gases de invernadero desde el comienzo del cierre de plantas nucleares en el 2011 (a raíz del incidente de Fukushima) hasta el 2018, aun cuando una parte muy sustancial de las fuentes energéticas renovables.

El porcentaje de producción energética en Alemania
El porcentaje de producción energética en Alemania (números preliminares del 2018). Fuente: Clear Energy Wire (CC-BY-SA 4.0). Denle aquí para ver la versión agrandada.
Consumo de fuentes energéticas de Alemania
Consumo de fuentes energéticas de Alemania, números preliminares del 2018). Fuente: Clear Energy Wire (CC-BY-SA 4.0). Denle aquí para la ver la versión agrandada.
Emisiones de gas de invernadero de Alemania
Emisiones de gas de invernadero de Alemania. Fuente: Clear Energy Wire (CC-BY-SA 4.0). Denle aquí para ver la versión agrandada.

Sin embargo, algunos de los países que han logrado descarbonizarse en su mayoría (como Francia o Suecia), lo han hecho con energía nuclear. En otros casos, como el de Costa Rica, país tropical, la energía renovable que le permitió la descarbonización no fue ni la energía eólica ni la solar.

Aun suponiendo que fuera posible hacer una red 100% de renovables, la irremediable intermitencia de muchas de ellas (que no se resolverá totalmente con baterías o una red inteligente) hará que sus ineficiencias cuesten más. Esto se puede ver muy claramente en el caso de California y (otra vez), Alemania.

Es más, el documento se enfoca en las comunidades (frontline). ¿Qué pasaría en el caso de comunidades y municipios que decidan tener energía nuclear modular, como en el caso de un municipio del estado de Utah, que decidió por el reactor modular de NuScale? ¿Van a prohibirle a esas comunidades de tener una producción de energía limpia, segura y cuya posibilidad de accidente nuclear es ninguna? ¿Cuál sería la justificación?

El sesgo ideológico es más evidente cuando se tiene en cuenta que Ocasio y, tal vez, otros demócratas, caen exactamente en los misos errores de Naomi Klein. Ya he escrito al respecto, así que no voy a repetir aquí lo ya dicho. La hoja de preguntas y respuestas le resta importancia a medidas eficientes del mercado tales como un cap and trade u otras como un impuesto a las emisiones de gases de invernadero. He aquí los argumentos presentados en su contra:

Does this include a carbon tax?

… We cannot simply tax gas and expect workers to figure out another way to get to work unless we’ve first created a better, more affordable option. So, we’re not ruling a carbon tax out, but a carbon tax would be a tiny part of a Green New Deal … While a carbon tax may be a part of the Green New Deal, it misses the point and would be off the table unless we create the clean, affordable options first.

Does this include cap and trade?

… Cap and trade assumes the existing market will solve this problem for us, and that’s simply not true. While cap and trade may be a tiny part of the larger Green New Deal plan … any … legislation will pale in comparison to the size of the mobilization and must recognize that existing legislation can incentivize companies to create toxic hotspots in frontline communities, so anything here must ensure that frontline communities are prioritized.

p. 3

Ninguna de estas respuestas tiene sentido. Por un lado, el proyecto de la Resolución 109 no solo establece la importancia de la comunidad, sino también de los negocios, eso implica la cooperación del sector privado. ¿No podrían las comunidades (con sus propias iniciativas) y del sector privado (mediante cap and trade), dirigir a Estados Unidos armónicamente hacia la descarbonización? ¿No remediaría el asunto mucho más rápido que depender exclusivamente de las iniciativas comunitarias, teniendo en cuenta que una muy buena parte del impacto de los contaminantes a las comunidades vulnerables provienen de la industria?

Cap and trade logró eliminar muy eficientemente el problema de lluvia ácida que aquejaba a ciertas ciudades de Estados Unidos. Lo mismo haría un impuesto pigouviano a las emisiones de gases de invernadero, especialmente en la industria, ya que le pone precio al aire y, por ende, un costo sustancial para el sector privado industrial que contamina el ambiente. Por supuesto, estamos totalmente de acuerdo de que eso solo funcionaría si existen alternativas tecnológicas para evitar las emisiones de bióxido de carbono. Sin embargo, el Nuevo Trato Verde postula que estas tecnologías existen ahora y, a la vez, pueden emerger otras. ¿No es eso inconsistente con la aparente premisa de que cap and trade no funcionaría porque, presumiblemente, no hay tecnologías que sustituyan emisores de bióxido de carbono? ¿Es más, por qué no se usa un impuesto hecho a las emisiones para repartir esos fondos a los hogares afectados en forma de vales para la compra de paneles solares o la adopción de medidas para ahorrar energía? ¿No sería esta una forma eficiente de redistribución de riquezas de manera que beneficie a muchas comunidades impactadas por la contaminación hoy día?

La carencia de justificación científica de estas convicciones huele a motivaciones ideológicas.

La inconsistencia más radical: la cosmovisión verde vs. una verdadera justicia social

Imagen del planeta Tierra

Una vez más, a personas de la izquierda política les atrae la narrativa de que la injusticia social corresponde a los problemas del ambiente y la naturaleza. Es cierto que, en el caso de los pobres, ellos son los que sufren más el impacto de las respuestas naturales a la contaminación humana. Sin embargo, la justicia social solo es posible gracias, en gran parte, a la provisión eficiente de energía. Mientras más eficiente sea la energía provista, mayores serán los recursos y la riqueza disponible para posibilitar la justicia social.

Las ineficiencias cuestan. Mantener sistemas ineficientes implican mayor inversión de energía y, por ende, mayor emisión de gases de invernadero. El malgasto ineficiente de energía lo pagan, al final, los pobres. Mientras menos eficiente sea la provisión de energía, mayor es la probabilidad de que no haya vacunas disponibles para erradicar enfermedades (la disponibilidad de vacunas depende de la energía provista para hacerlas y distribuirlas); mayor es la probabilidad de que la gente se enferme o muera helada (piénsese que las plantas nucleares funcionaron muy bien con el fenómeno del frío polar, mientras que algunos molinos de viento se resquebrajaron y las placas solares no aportaron nada); mayor es la probabilidad de que no lleguen los alimentos a las ciudades o a la ruralía (la eficiencia energética baja considerablemente los costos de producción y distribución de alimentos); mayor es la probabilidad de que los trabajadores no den el máximo para producir (necesitamos energía para la Internet, recurso imprescindible para decidir qué comprar, el manejo de cuentas bancarias, consultas, información, etc.), lo que implicaría pérdida de tiempo y dinero que necesitan; entre muchos otros factores. ¿Queremos sacar a la gente de la pobreza y que tengan mejor educación, seguridad médica, servicios sociales, seguridad policíaca, oportunidades de empleo, entre otros? Hace falta maximizar la eficiencia energética … no hay de otra.

Nos guste o no, el consumo de combustibles fósiles en todos los países del mundo ha ayudado a sacar a mucha gente de la pobreza y la miseria. Esta ha sido una de las razones principales para la reducción de la miseria a nivel mundial. Sí, hay una concentración inaceptable de riqueza entre los más ricos del mundo, cuando hay gente que hoy se muere de hambre. Sin embargo, la redistribución de riqueza no es suficiente. La tecnología históricamente ha ayudado bastante como mecanismo para ello, y lo seguirá haciendo, especialmente si es energéticamente eficiente y se aprovecha, a su vez, de producción eficiente de energía.

El problema actual es que el consumo de combustibles fósiles ya no es viable. La alternativa más clara para una red estable de electricidad es un portfolio de recursos energéticos y que cuente con energía nuclear, además de fuentes eólica, solar, geotermal, hidroeléctrica y otras renovables. Además, si queremos la mayor justicia social posible, cada una de estas debe mejorarse de manera que maximicen su eficiencia en captación y distribución de energía.

Esto no es lo que vemos en el Nuevo Trato Verde y, por ende, repite errores del pasado, como los de Alemania, California, Vermont y otros más. Se quiere hacer justicia en Estados Unidos, pero descartando, sin justificación alguna, mecanismos eficientes y seguros de producción de energía. A pesar de que escoge las herramientas menos eficientes, quiere aparentar estar basado en las ciencias, pero solo se limita a lo que es políticamente correcto. Si este es el caso, ¿la motivación es el amor al planeta o la política partidista? Pienso que el primero es el caso, pero, como políticos al fin, la última es una motivadora siempre presente en su mente.

Por otro lado, dependiendo de lo que signifique “agricultura sostenible” o “fuentes sostenibles”, puede el programa ser viable para salvaguardar el ámbito natural o no. Si lo que se quiere es expandir considerablemente paneles solares y molinos de viento para crear una super red por los Estados Unidos, eso podría implicar un abuso de terreno que de otra manera podría ocupar la naturaleza.

Igualmente, si por “agricultura sostenible y producción de alimentos saludables” quiere decir “agricultura orgánica” o remoción de pesticidas como el glifosato, también esto es inconsistente con estas aspiraciones de salvaguardar terreno a la naturaleza. Como es bien conocido en el ámbito científico, la agricultura orgánica tiene algunas virtudes, pero su producción ineficiente en el caso de alimentos altos en calóricos, la soya y otros, lo que implicarían el aumento drástico de precios de los alimentos (lo que los haría mucho menos accesible a los pobres a nivel mundial) y una pérdida enorme de terrenos que ahora son naturales. En algunos casos, puede implicar el mayor uso de recursos tales como el agua.

Cualquier prohibición irracional al uso de cultivos que han sido producto de ingeniería genética (como en la actualidad), implica serias restricciones como la de, por ejemplo, sembrar cultivos que limiten considerablemente el consumo del agua o que produzcan sus propios nutrientes, reduciendo o eliminando así el problema de las zonas muertas, especialmente las del Golfo de México. Sí, hace falta fomentar en el ámbito convencional el uso de cultivos de cubierta (cover crops), rotación de cultivos, reciclaje de nutrientes, entre otros, para conservar la tierra. Sin embargo, debemos continuar con la tendencia actual de producir más cultivos en cada vez menor área de terreno, para salvar el resto para la naturaleza.

Muy a pesar de muchos grupos ambientalistas, el uso del glifosato (y de otros pesticidas) junto a los cultivos producto de ingeniería genética ha logrado reducir considerablemente la inversión de energía y recursos como el agua en los cultivos actuales y ha ayudado a la práctica de no-talado, que permite secuestrar carbono en los suelos. Recordemos también, que el acceso de los agricultores, especialmente en países pobres, ha esta tecnología ha redundado en general a su mayor calidad de vida. Esto lo han confirmado muchos estudios una, otra, otra y otra vez. Lo mismo no puede decirse de la agricultura orgánica.

La indiferencia ideológica, con una visión distorsionada del mundo, a estos avances tecnológicos, por más bien intencionada que sea, no podrá nunca salvar el planeta.

El proyecto H. Res. 109 debe servir como plataforma para una discusión seria en torno a estos puntos, pero que sean basados fuertemente en evidencia científica. Lamentablemente, preveo que el programa es demasiado ambicioso y contiene demasiadas píldoras venenosas internas para no implementarse (al menos no en este cuatrienio). De hecho, aun de aprobarse el proyecto, podrían repetirse los errores del pasado que no han llevado a menos emisiones de gases de invernadero, sino uno cada vez mayor.

Este blog se mantiene por el administrador, pero también se sostiene, en parte, gracias a las donaciones de sus lectores. Si le gusta el contenido y desea ayudar, en la medida que se pueda, done con Paypal. O pueden enviar dinero usando cualquiera de las siguientes criptomonedas:

Bitcoin: 1MLP6kxvE3vNsNcv91BPT3zDd86eMyk9UN

Ethereum: 0xd90DCCbf29A9723594d00b7aE454aD6Af1b4E7B8

Litecoin: LN4gPjGF9cKRJfcVZaTfTvkEnRae4AfAyk

Basic Attention Token (BAT): 0xbFb99452c5558145FF5b3a25129B42f1e03Ae83F

TRON: TCS353bzbiaYnC6SzSzFAJLy9rfWtzcMnj

Muchas gracias.

Nina Paley publica película animada Seder-Masochism

La Diosa Madre vs. el Dios Abrahámico, imagen cortesía de Nina Paley.
Afiche de la película Seder-Masochism, imagen cortesía de Nina Paley.

Nina Paley y Sita Sings the Blues

Antiayer, el 24 de enero de 2019, la autora de cómics y activista por la cultura libre, Nina Paley, publicó en el ciberespacio un filme animado llamado Seder-Masochism (Masoquismo Séder). Disponible en la Internet gracias a Archive.org, la película es toda una sátira que cuestiona, de principio a fin, las religiones abrahámicas. Esta publicación se hizo antes de lo planificado, ya que, al principio, se había anunciado que estaría en línea el último día de enero.

Nina Paley, imagen cortesía de Kippelboy, en Wikimedia Commons.
Nina Paley, imagen cortesía de Kippelboy, en Wikimedia Commons.

Como partidario de la cultura libre y del conocimiento abierto, conozco a Paley desde hace algún tiempo. Ella aboga por que toda obra sea reproducible, que hacerlo no conlleva un odio a su valor cultural, sino una expresión de amor hacia esta. Esto lo expresa en su vídeo animado (de Mimi y Eunice) en torno al tema.

Canción, “Copying Isn’t Theft”, cortesía de Nina Paley (CC-BY-SA 3.0).

Su perspectiva es tan radical, que ha chocado con la opinión de otra gran figura de la cultura libre, al menos en el área de software, Richard M. Stallman. Esta eminente figura, creador del término “software libre” (free software) y del Proyecto GNU, sostiene unos puntos de vista moderados de los derechos de autor, pero, usualmente, se le ve como demasiado radical. Paley lo es mucho más, al sugerir que toda obra cultural debería ser reproducible y, esencialmente, en el dominio público. Esto llevó a ambos a un conocido debate que, para sorpresa de muchos de nosotros, no fue filmado y no se tomó audio de la ocasión para colocarlo en la red.

No es la primera vez que Paley publica una película libre donde planteaba algunos asuntos religiosos. La primera se titulaba Sita Sings the Blues, en la que combinaba el Ramayana, su vida personal y los blues de Annette Hanshaw. Aunque, inicialmente, hizo disponible el vídeo bajo una licencia de Creative Commons, al final, decidió dedicarla al dominio público. Por su uso de las canciones de Hanshaw bajo derechos de autor, ella tuvo que pagar una suma aproximada de US$ 70,000.

Sita Sings the Blues por Nina Paley

Su filme levantó voces de protesta en la comunidad india y se la caracterizaron como ofensiva. Se le preguntó a Paley, cómo se sentiría ella si alguien hiciera una película burlándose de su herencia religiosa. De allí, surgió la idea de la película recientemente publicada en las redes.

Su nueva animación, Seder Masochism, promete muchas más manifestaciones de grupos de las tres religiones abrahámicas criticadas, ya que se lanza más fuertemente contra ellas en general. Esto es significativo, debido a que Paley es de ascendencia judía y fue criada en ese ambiente. Actualmente, ella es atea y librepensadora, al igual que su padre y considera al judaísmo (como otras religiones) una forma de adoctrinamiento infantil. La resistencia hacia la obra se ha dejado sentir. En estos días, se estaba presentando en el Miami Jewish Festival y se había programado mostrarla en el Elles Tournent Dames Draaien a finales de este mes, por lo que ella se comprometía a no hacerla disponible en el ciberespacio hasta finales de enero. Sin embargo, ella anunció su publicación antiayer con esta entrada en su cuenta de Facebook.

Como indica el título, la base narrativa es el Séder, una ceremonia de la Pascua judía, que conmemora el Éxodo de israelitas del cautiverio egipcio y su paso por el Mar Rojo, guiados por Moisés. Ese relato lo combina con música y una grabación de una conversación que Paley sostuvo su padre. Paley justifica su uso legal de las canciones bajo el concepto de “uso legítimo” (fair use) con el propósito de parodiar. Ella está abierta a la posibilidad de que este filme podría sea formalmente ilegal.

En 2012, difundió el primer segmento de la película, que circuló en las redes sociales y se llama “This Land Is Mine”, basada en la canción de Pat Boone para la película Exodus. Allí se representa la invasión de la región geográfica de Palestina por diversos pueblos y potencias a través de la historia en el siguiente orden: los humanos primitivos, los cananeos, los egipcios, los asirios, los israelitas, los babilonios, Alejandro Magno, los macedonios, los ptolomeos, los seléucidas, los israelitas (golpe de los Macabeos o “Martillos”), los romanos, los bizantinos, los árabes (califato), los cruzados cristianos, los mamelucos egipcios, los turcos otomanos, los árabes (una generalización grotesca del siglo XIX), los británicos, los palestinos, los sionistas judíos, los palestinos del PLO/Hamas/Hezbola, los militares israelíes, terroristas guerrilleros y el Ángel de la Muerte. Se le quedaron los persas (539-332 AEC).

Vídeo: Segmento de Seder-Masochism, “This Land Is Mine”, cortesía de Nina Paley

Más tarde, publicó otros vídeos. En uno de ellos, al son de las Pointer Sisters, varias imágenes de diosas se le aparecieron a Moisés invitándole a adorarle como alternativa al dios abrahámico. Las imágenes que aparecen son las siguientes: Isis, la Mujer sentada de Çatalhöyük, la Venus de Willendorf, la Venus de Hohle Fels, una diosa (¿o sacerdotisa?) minóica, Ishtar, entre otras.

Vídeo: Segmento de Seder-Masochism, “You Gotta Believe”, cortesía de Nina Paley.

Los dos vídeos resumen lo que esencialmente es Seder Masochism. Aunque, al principio, los pequeños segmentos publicados no estaban entrelazados en términos narrativos, Paley las vinculó entre sí para formar un solo relato. La historia como tal se inspira, además del Éxodo, en los libros The Creation of Patriarchy de Gerda Lerner y The Language of the Goddess de Marija Gimbutas. En ambos libros, se establece una posición antropológica que permeó en la academia por años de que, antes de la era agrícola, lo que regía eran unas sociedades primitivas matriarcales en la que prevalecían las figuras de las diosas madre y su actitud era más cercana a la naturaleza; más adelante, con la era agrícola y la escritura, se ahogó la adoración a las diosas y se estableció un sistema patriarcal que degradaba a las mujeres. Históricamente, este alegato ya ha sido refutado por la antropología más reciente y, por otro lado, también se ha cuestionado la versión bíblica del Éxodo. En cuanto a lo primero, sí existieron (y existen todavía) sociedades matrifocales y matrilineales, pero no hay evidencia clara de sociedades matriarcales (véase el origen de esa noción en esta referencia). En cuanto al último punto, aunque es muy posible que haya ocurrido algún acontecimiento mucho más modesto, la mayoría de los historiadores lo consideran legendario.

Dejando al lado el aspecto histórico, aun con lo indicado, ¿qué tal el contenido artístico de la película? Veamos.

Diosa (¿sacerdotisa?) minoica bailando, cortesía de Nina Paley.
Diosa (¿sacerdotisa?) minoica bailando. Imagen cortesía de Nina Paley.

La película animada

Imagen representante de los elementos que heredó Nina Paley de su padre. Gráfica cortesía de Paley.
Imagen representante de los elementos que heredó Nina Paley de su padre. Gráfica cortesía de Paley.

Es muy difícil tratar de manera breve esta obra artística, porque hay mucho que Paley quiere decir en ella con pocas escenas seleccionadas del Pentateuco. Sí, algunos de nosotros que nos sumergimos hasta lo hondo de la historia israelita, reconocemos los errores históricos, por ejemplo, de que el becerro de oro estaba dedicado a alguna deidad femenina. Nos damos la cabeza contra la pared de la misma manera que un astrofísico se hala los pelos cuando ve Star Wars y escucha los ruidos en el espacio. Sin embargo, ese no es el punto que desea expresar Paley en su arte. He aquí los puntos más importantes (al menos como lo he entendido):

  • Hay una bivalencia entre el ámbito religioso femenino matriarcal, armónico, cíclico, holístico natural, con la dinámica patriarcal, explotadora de la naturaleza y que originó al dios abrahámico.
  • Hay belleza y sabiduría en la herencia judía, que se pueden apreciar en ceremonias como el Séder de la Pascua, su música religiosa y los rezos e invocaciones en hebreo.
  • Las religiones abrahámicas se basan en historias que, aunque tienen elementos espirituales e inspiradores, son absurdas y presuntuosas en cuanto a sus fundamentos míticos y culturales.
  • Estas creencias, especialmente en cuanto a su reclamo territorial, aun cuando afirman su pacifismo, han sido extremadamente destructivas para la región israelí/palestina y la humanidad.
  • Las religiones abrahámicas, combinándose con el capitalismo destructivo, han apagado el sentido holístico que nos une a la naturaleza como nuestra Gran Madre y al cosmos.

La estructura narrativa, comienza con un hermosísimo arte representativo del estado primigenio natural, que evoca a la Tierra como la Gran Madre (tema que también aparece fugazmente en el comienzo de Sita Sings the Blues), combinado con una canción búlgara folclórica. La narración termina con la canción “The Land Is Mine” de Pat Boone con el famoso vídeo de la historia de Israel y un final celebratorio de la naturaleza y la Gran Madre.

Durante toda esta interpretación del Éxodo, Paley la impregna con imágenes y acontecimientos marcadamente satíricos y humor negro: Moisés habla con Dios en un monte fálico, el rostro de Dios basado en la pirámide (con el ojo providencial) del billete del dólar estadounidense, las diosa comiéndose a los templos de las religiones abrahámicas, los israelitas circuncidando y matando a hombres, mujeres y animales en medio de una música bailable y alegre, imágenes de la Virgen María viendo un trasero, entre otros. Además, podemos apreciar ciertas vinculaciones de acontecimientos bíblicos con sucesos relativamente recientes, tales como la destrucción del becerro de oro combinada con vídeos del daño a la imagen de un Buda por el grupo ISIS, de monumentos y arte antiguo en Iraq; o la canción de 10cc “The Things We Do for Love” (por amor a Dios) junto a escenas de la agresión a las Torres Gemelas, ceremonias del Ku Klux Klan, etc. Paley es irreverente sin escrúpulos.

En la narración, toda la trama del Éxodo simboliza la culminación del despegue de los seres humanos de la naturaleza, de la dignidad de la tierra, para convertirse en una lucha fraticida por terrenos y riquezas. La agricultura comenzó ese proceso de explotación bajo creencias que evolucionaron en una noción de deidad patriarcal, que es, para todos los efectos, destructiva. Sin embargo, esto no se limita solo al territorio que hoy es Israel, sino a cualquier tipo de intento de legitimación de ocupación y conquista invocando su visto bueno divino. Tal manera de pensar es absurda y tonta.

A pesar de todo esto, ella intercala las escenas con con una explicación de los elementos y las etapas del Séder, conectándolas con los eventos del Éxodo. Para ello, utiliza una pintura de la Última Cena que, según los algunos evangelios, era un Séder de Pascua. Paley también presenta audio de ciertos momentos de conversación con su padre en torno a su herencia judía. Es interesante que ella utiliza la figura de Dios para representar a su padre y un cabrito de sacrificio para representarse a ella. Eso contrasta con toda la narración que, después de todo el historial de conquista de “Tierra Santa”, al final, ella encuentra su paz en la figura maternal de la naturaleza y el universo.

Por esto último, la estructura de la narración es cíclica: regresa de donde partió, cerrando así el círculo de la película mediante una canción de un espiritual afroamericano y una oración judía en conmemoración su padre.

Si sienten que les he contado la película, la sorpresa para ustedes es que no. No lo he dicho todo. A pesar de toda la carga simbólica, Paley hace que el filme sea todo un deleite para la vista y el oído del público. Toda la presentación es visualmente hermosa con música de muy buen gusto, lo que merece ser visto.

Sin dudas, los ateos y humanistas la disfrutarán. Por otro lado, los creyentes podrán utilizar esta ocasión para reflexionar en cuanto a la coincidencia y disparidad de cada credo entre lo que afirma y lo que hace. Independientemente de las creencias personales, Paley hizo una contribución al mundo que, al hacerlo dominio público, queda libre de las murallas de los derechos de autor.

Pueden ver y descargar la película en Archive.org. Al vídeo, le acompaña un libro que también está bajo el dominio público. Disfruten ambos.

Problemas para TerraPower® y otros proyectos nucleares en China

Recientemente, ha habido un ambiente más desfavorable para la inversión en energía nuclear en China, una de las grandes impulsoras de estos proyectos.

Una parte de la razón es que la inversión en muchas de ellos ha probado ser bastante costosa. Muchas ideas de reactores nucleares parecen buenas en papel, pero muchas de las más innovadoras nunca se pusieron a prueba adecuadamente sino que, en teoría, “debían funcionar”. Este fue el caso de proyectos tales como la construcción del AP1000®.

AP1000®
Una imagen del AP1000® por la empresa Westinghouse. Reproducido por uso legítimo (fair use) con el propósito de ilustrar a los lectores.

Se prevía que esta planta debía ser barata y egura, debido a que es modular. Por “modular”, entiéndase que no sería una planta convencional, que requiere ajustar su edificación a las condiciones geomorfológicas del lugar. Al contrario, el edificio era estándar, cuyas piezas (módulos) se manufacturarían y se armaría en el lugar de operaciones. Además, contaría con un sistema redundante de seguridad pasiva, que incluye una estructura al tope del reactor (la estructura blanca que ustedes pueden ver en la imagen). Esta reservaría agua para enfriar el reactor por 72 horas en caso de cualquier accidente. Si esta provisión hubiera estado presente en el reactor de Fukushima, el famoso accidente del 2011 no hubiera ocurrido.

Esta combinación de ser manufacturado y seguridad parecía ser una clave para contruir una planta a un costo más bajo que las convencionales. Desgraciadamente, en la práctica, fue mucho más costoso construirlo que lo previsto. El diseño tenía unas fallas de seguridad imprevistas y que implicó mayor inversión para resolverlas. La campaña contra ellas también retardó todo el proceso de edificarlas e iniciar sus operaciones. Tanta fue la inversión en este tipo de edificación, que Westinghouse tuvo que hacerlo con la contribución de Toshiba. Más tarde, Westinghouse tuvo que irse a la quiebra por lo oneroso del proyecto en Estados Unidos. No obstante muchos de estos obstáculos, China logró terminar y activar sus dos unidades de su planta AP1000® en Sanmen. En Estados Unidos, continúa la construcción de dos de las cuatro plantas AP1000® que se tenían pensadas construir.

Lo mismo ha ocurrido con las plantas EPR (Evolutionary Power Reactor®), que también incorpora aspectos de seguridad activa y pasiva redundantes.

A pesar de todas estas características, también el proyecto ha sido costoso y objeto de demoras en su construcción. Tras un historial de posposición de la comisión de las estaciones Taishan 1 y 2, la primera empezó a operar justo el mes pasado (diciembre de 2018).

Esta serie de atrasos y costos ha desanimado al gobierno chino. No solo eso, sino que lo mismo se ha visto en otros países, tales como Finlandia y los mismos Estados Unidos. No haber puesto a pruebas adecuadas estos modelos nuevos, ha llevado a algunos propulsores de la energía nuclear a criticar el comportamiento de la industria a la hora de innovar radicalmente.

El problema de Bill Gates y su iniciativa de TerraPower®

Bill Gates
Fotografía de Bill Gates, cortesía del Departamento de Energía de Estados Unidos.

Desde hace mucho tiempo, el expresidente corporativo de Microsoft, Bill Gates, ha querido invertir parte de su dinero en un nuevo tipo de reactor nuclear, mercadeado bajo la compañía TerraPower®. Su diseño es uno que ha captado la atención de muchos expertos dentro de la industria porque podría proveer energía por muy largo tiempo utilizando desperdicios nucleares. La tecnología integra el uranio enriquecido, los desperdicios nucleares y la tecnología existente de reactores reproductores, de sodio líquido. El combustible podría durar de 40 a 60 años sin necesidad de sustituirlo.

Desafortunadamente, debido a la “guerra” comercial entre Estados Unidos y China, hoy se anunció que se detuvo el proyecto de construcción del prototipo del reactor que se erigiría en el país asiático. Esto se dio varios días después de que Gates publicara una carta en la que le pedía a los líderes de los Estados Unidos promover la energía nuclear como una manera de combatir el cambio climático.

Por lo que se ve, la energía nuclear va a encontrar una serie de obstáculos para los próximos años y todo dependerá del éxito que tendrán las nuevas construcciones en China, India, Finlandia, Canadá, Suráfrica, Rusia y Gran Bretaña. En cuanto a Estados Unidos, todos tienen los ojos puestos en NuScale y en otros reactores modulares o microreactores que están siendo desarrollados por varias empresas (algunas que han presentado sus propuestas en Puerto Rico).

Veremos cuáles serán los resultados de este proceso y cuántos de estos hechos se tendrán en cuenta a la hora de discutir este tema en el debate sobre la energía en Puerto Rico.

Energía nuclear para Puerto Rico
Energía nuclear para Puerto Rico. Gráfica hecha por Pedro M. Rosario Barbosa. Liberada al dominio público (CC0).

Alarma por el cierre prematuro de plantas nucleares

Imagen de la planta nuclear del Cañón Diablo en California.
Imagen de la planta nuclear del Cañón Diablo en California (2009). Fotografía cortesía de Mike Baird de Morro Bay, Estados Unidos. (CC-BY 2.0)

Desde el incidente de Fukushima, el movimiento antinuclear ha logrado anotarse una serie de logros, convenciendo a muchos gobiernos en Europa, América y Asia de desistir el apoyo a las plantas nucleares que están funcionando en este momento. La mayor parte de eso se debe a que los temores del público, combinados con una agresiva campaña por parte de ciertos grupos, ha sido exitoso en sobreregular el sector de la producción nuclear de electricidad, aumentando así artificialmente los costos hasta el punto de hacer varios de sus proyectos de construcción inviables o excesivamente onerosos. También, por iniciativas políticas, se han querido cerrar prematuramente plantas nucleares. El caso más reciente en Estados Unidos es el de la planta del Cañón Diablo, en California, que provee energía limpia a una gran parte de los californianos y que se va a sustituir por combustibles fósiles. Ya hemos visto el caso de Alemania, que, tras decomisar plantas nucleares, se ha visto en la necesidad de remover poblaciones y destruir naturaleza para extraer el carbón marrón (el peor carbón existente) para proveerle energía a su población.

Para sorpresa de muchos, una de las organizaciones que siempre ha militado en contra de la apertura de nuevas plantas nucleares, The Union of Concerned Scientists, ha levantado su voz de alerta, retractándose parcialmente de sus posturas (aunque la organización no lo admita) en contra de estas plantas. ¿Por qué? Por lo que hemos indicado una y otra vez en este blog: porque la energía que antes proveían las plantas está siendo sustituida por la de combustibles fósiles, en particular, el carbón; las renovables, aun con lo baratas que son hoy día, no escalan lo suficientemente rápido como para sustituir el carbón, el petróleo, el gas o la energía nuclear.

La organización publicó un informe de 88 páginas en noviembre del año pasado (2018). En él, se hace un análisis de lo que ha llevado al cierre de estas estaciones en Estados Unidos. Menciona en particular las siguientes razones:

  • Las dificultades de costoefectividad de operar las plantas nucleares, cuando se le compara con el gas natural, que es mucho más barato.
  • La reducción de la demanda efectiva de electricidad
  • El aumento de costo de operaciones de las plantas, a medida que incrementan los requerimientos de seguridad y mantenimiento
  • El abaratamiento de las fuentes renovables (Clemmer, Richardson, Sattler & Lockbaum, 2018, pp. 1, 2-4)

La alarma se debe a que la UCS reconoce que las fuentes nucleares proveen la mayoría de la energía limpia de los Estados Unidos. Las renovables no pueden escalar a la par con las decomisiones, lo que aumenta el riesgo del consumo de combustibles fósiles, específicamente el consumo de gas, para satisfacer las necesidades energéticas de la población. En otras palabras, aun cuando se aumente considerablemente la provisión de energía renovable y el gas como medidas más saludables para el ambiente que el carbón o el petróleo, el cierre de estas fuentes energéticas nucleares contribuirían al cambio climático.

Este informe no afirma, como mucha gente ha malentendido, que todas las plantas nucleares estadounidenses deben permanecer abiertas. Con espíritu cauto, sus autores hacen un análisis de aquellas plantas que son viables y costoefectivas, distinguiéndolas de aquellas que no lo son.

Estatus de las plantas nucleares en Estados Unidos.
Este es un panorama del estatus de las plantas nucleares en Estados Unidos (Clemmer et al., 2018, p. 2). Reproducido por concepto de uso legítimo de obras bajo derechos de autor (fair use), con el propósito de ilustrar lo discutido en el texto del blog.

He aquí algunos de sus hallazgos:

  • Para sufragar la costoefectividad de las plantas que no son viables económicamente, costaría $4 mil millones en total por los próximos cinco años.
  • Las plantas que están con más riesgo de cerrar son las que tienen un solo reactor.
  • Siete de los estados tienen plantas que no son costoefectivas y que en un tiempo corto cerrarán.
  • La mayoría de las compañías dueñas de las plantas ya han programado cerrarlas por no ser viables económicamente.
  • Los precios del gas natural y el aumento de los costos de mantenimiento de las plantas nucleares ha hecho que las compaǹías decidan cerrarlas. (Clemmer et al., 2018, pp. 2-4)

De acuerdo con la UCS, la falta de una política pública que acompañe la decisión de cerrar estas plantas, sin proveer alternativas limpias a corto plazo, probablemente será detrimental para el medio ambiente. Aun en el caso de aquellos reactores que deberían ser clausurados, no se tiene alternativa limpia viable programada para sustituirlos.

Entre las consideraciones que deben incluirse en cualquier programa que atienda este problema se debe incluir una diversificación de fuentes energéticas, una política sensata de reducción de emisiones de CO2, un impuesto a su emisión y medidas que incentivos o subsidios que prevenga el cierre prematuro de las plantas nucleares que siguen siendo, por hoy, la fuente más importante de energía limpia en el mundo. Para la UCS, a la postre, estos beneficios excederán el costo de mantener las nucleares abiertas. El soporte financiero a estas unidades debe tener en consideración su seguridad para el público, la protección de los consumidores y el aumento del uso de fuentes renovables.

Referencia

Clemmer, S., Richardson, J., Sattler, S., & Lochbaum, D. (noviembre de 2018). The nuclear power dilemma. Declining profits, plant closures, and the threat of rising carbon emissions. Cambridge, MA: Union of Concerned Scientists. http://www.ucsusa.org/nucleardilemma.

Nueva norma federal de etiquetado para OGMs

Avisos de Starbucks y Walmart
Dos avisos de dos empresas establecidas en Puerto Rico. La de arriba es de Starbucks, la de abajo de Walmart. Fotos por Pedro M. Rosario Barbosa (CC-BY 4.0+).

En la fotografía que vemos arriba, podemos ver dos avisos muy importantes en cuanto a los alimentos que ciertas tiendas venden y que representan una buena iniciativa a favor de los consumidores. Para muchas personas, el ingerir productos como el maní, los huevos, las nueces, los mariscos o la soya es la diferencia entre la vida y la muerte. Hace algunos años se dio a conocer un metaanálisis que nos revela que, de los que murieron de anafilaxia en Estados Unidos, el número más grande solía ser por ingestión de maní. Según el metaanálisis, hay 1.8 muertes por millón-personas que, al consumir maní, mueren por anafilaxia. (Turnbull, Adams & Gorard, 2015, p. 8)

El número de personas que perecen por alergias es muy bajo, en parte porque existen etiquetados y avisos de que los productos que pueden contener alimentos con alérgenos. De esa manera, al llegar al cajero, el consumidor puede mencionarle de aquellos productos que contengan maní, para evitar que se les sirva. Esto tiene un valor social incalculable a la hora de salvar vidas.

Lástima que, con la regulación excesiva de ciertos alimentos biotecnológicamente producidos, se haga mucho más difícil y tarde más que llegue al mercado el maní carente de alérgenos o el trigo sin gluten para el caso de los celiacos. ¡Si se pudieran salvar de 150 a 200 estadounidenses al año con maní modificado para no exponerlos a sus alérgenos!

Las nuevas etiquetas para marcar alimentos o productos de organismos bioingenierizados

El pasado 21 de diciembre del año pasado (2018), el gobierno federal aprobó el nuevo diseño para el etiquetado de alimentos que comúnmente son conocidos bajo las iniciales GMO (organismos genéticamente modificados, por sus siglas en inglés). El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos hizo disponible el diseño de las etiquetas y sus especificaciones de uso a nivel comercial, además de su normas regulatorias generales resumidas en su Fact Sheet. Afirma en su portal:

Regulated entities have several disclosure options: text, symbol, electronic or digital link, and/or text message. Additional options such as a phone number or web address are available to small food manufacturers or for small and very small packages.

Desde sus comienzos, en este blog, nos hemos opuesto a todo tipo de etiquetado de los mal llamados OGMs debido a que no hay razón válida para hacerlo. Como hemos visto en repetidas ocasiones, no ha habido señal alguna de inseguridad alimentaria debido a los alimentos denominados OGMs, a saber, alimentos o productos de alimentos modificados vía transgénesis o ARN interferente (ARNi). Desde el punto de vista científico, el término “OGM” es un sinsentido, ya que todos nuestros alimentos provenientes de seres vivos han sido genéticamente ingenierizados, sea por selección artificial, hibridación artificial, mutagénesis inducida o, más recientemente, transgénesis, ARNi o CRISPR-Cas9 (estos últimos todavía no disponibles en el mercado). A diferencia de los productos con maní, mariscos, lácteos o huevos, no hay evidencia alguna de que alguien o algo, una sola persona o animal, se haya enfermado o haya muerto por el consumo de estos alimentos por ser modificados por transgénesis o ARNi. El consenso de esta convicción es abrumador en la comunidad científica, por más que sus vociferantes oponentes digan lo contrario. Como no son ni han sido, un problema de seguridad alimentaria, ni tan siquiera al nivel del maní, etiquetarlos y regularlos innecesariamente es una pérdida de tiempo y, por ende, de dinero que puede redirigirse a propósitos más meritorios.

Para fines de regulación, la definición de alimento “bioingenierizado” (bioengineered) puede ser funcional, pero continúa siendo confuso para el consumidor. Una vez más, todos nuestros alimentos que provienen de cultivos de plantas o cría de animales han sido bioingenierizados por el ser humano por las vías que hemos discutido en el párrafo anterior. ¿Cómo define el término “bioingenierizado”? Veamos. Un alimento bioingenierizado o proveniente de un organismo bioingenierizado es, según el Fact Sheet:

  • Un alimento que contiene material genético que ha sido modificado por técnicas in vitro de ADN recombinante y que no se obtendría mediante hibridación convencional o que se encuentre en la naturaleza.
  • No se consideran bioingenierizados aquellos alimentos en los que su modificación genética no sea detectable.
  • No se consideran alimentos bioingenierizados aquellos sujetos a ciertos factores y condiciones (i.e. añadidos incidentales).

Como bien notan oponentes a los OGMs, esta regulación no le garantiza al consumidor que lo que ingiera sea “puro” de todo elemento OGM o sus derivados. Además, protestan que no se utilice el término propagandístico y anticientífico “GMO”, lo que les dificulta su meta de espantar al público estadounidense. Finalmente, el segundo y tercer elemento de la definición de alimentos bioingenierizados prácticamente exime del etiquetado a ciertos productos tales como el azúcar o aceite proveniente de remolacha, caña de azúcar, canola o maíz transgénicos. Esto se debe a que hay solo diminutos vestigios de material genético en estos productos. Según estos grupos, esto es para complacer a la industria del azúcar y del maíz y así maximizar su producción. Esto significa que los dulces, las bebidas azucaradas o aceites de cocinar no llevarán la etiqueta.

Por otro lado, aquellos que favorecemos la bioingeniería de los alimentos, vemos que la definición de “alimentos bioingenierizados” es tan arbitrario como la de “OGMs”. No provee información alguna útil en torno a la seguridad o sanidad de los alimentos, porque no representan amenaza pública alguna. Aunque el sello esté hábilmente diseñado para que el público los acoja, debemos prever que la campaña antitransgénica va a intentar atemorizar al público, haciéndoles ver el “peligro” que supuestamente representan los productos con la etiqueta.

Como quiera que se mire, ambos lados de la opinión sobre los OGMs estamos insatisfechos con esta iniciativa. Veamos qué ocurrirá en los próximos años.

Scientifically Illiterate Verified

Referencias

Turnbull, J. L., Adams, H. N., & Gorard, D. A. (enero 2015). Review article: the diagnosis and management of food allergy and food intolerances. Alimentary Pharmacology and Theurapeutics, 41(1), 3-25. doi: 10.1111/apt.12984.

¿Qué sabemos históricamente del nacimiento de Jesús? – 8

Serie: 123456, 7

Imagen de nacimiento
Imagen de nacimiento. Foto original de Gerhard Gellinger en Pixabay.

El nacimiento como un Diatessaron

En Estados Unidos, durante los años 80, se publicó famoso un libro de Johnston Chancey llamado, La vida de Jesús en estéreo. Bajo este título interesante, el autor se propuso lograr un proyecto particular y que parecía innovador: el de reconciliar los evangelios de una manera que presentara la vida de Jesús coherentemente, pero sin negar la facticidad del contenido de los textos. La idea es que cada evangelio presentaba una manera distinta de presentar los hechos, así como en el estéreo, una de las bocinas emite unos sonidos y la otra, otros y, en su conjunto, terminan armonizándose en música.

¿Cómo Chancey solía reconciliar estos escritos? Por ejemplo, tomemos las negaciones de Pedro. En uno de los textos, el Evangelio de Marcos, Pedro negó a Jesús tres veces antes de que el gallo cantara dos veces y así ocurrió. (Mc. 14:26-31,66-72) Pero en el de Mateo, Jesús le adivirtió a Pedro de que antes que el gallo cantara [¡punto!], le negaría tres veces. (Mt. 26:30-35;69-75) ¿Cómo se podía resolver esta discrepancia? Haciendo que Pedro negara a Jesús seis veces, tres de ellas antes de que el gallo cantara una vez y otras tres antes de que cantara dos veces. Uno no puede dejar de levantar una ceja escéptica ante una solución tan creativa como esa.

Esto no es nada nuevo en el cristianismo. Piénsese en las llamadas siete palabras de Jesús en la cruz que varias denominaciones cristianas suelen recitar o recordar. Algunas de las “palabras” o, mejor dicho, frases aparecen en los evangelios de Marcos y Mateo. Lucas aporta una visión estoica de Jesús, por lo que eliminó o minimizó todo el contenido marcano que presentaba un Mesías sufriente, colocó otras escenas y puso otras palabras en boca de Jesús. Finalmente, el Evangelio de Juan nos muestra un salvador en su momento de gloria, por lo que se elimina totalmente toda alusión a agonía y sufrimiento; el Mesías estuvo en control pleno de todo lo acontecido hasta el final, por lo que coloca otras palabras de Jesús. Combinen, pues, todas las frases que encontramos en todos los evangelios y obtenemos las siete palabras … que no se encuentran completas en ninguno ellos. (Ehrman, Misquoting Conclusion)

Al igual que hoy, en la Antigüedad, muchos devotos cristianos notaron las discrepancias factuales de estos textos. Uno de ellos, llevó a cabo lo que podríamos considerar la versión más antigua de La vida de Jesús en estéreo. Esta obra fue escrita por Taciano el Sirio (ca. 120-180 EC), llamada Diatessaron (Concordancias) (ca. 170 EC). Este escrito, publicado en griego y sirio, se volvió tan popular que en algunas congregaciones sustituyó la lectura de los evangelios mismos.

Sin embargo, hubo varios diatessarones visuales artísticos y populares para recordar todos los pasajes relacionados al nacimiento de Jesús. El más visible, el invento de Francisco de Asís, los nacimientos. Veamos:

  1. El pesebre: no se encuentra en el Evangelio de Mateo, sí en el de Lucas
  2. La adoración de los pastores: no se encuentra en el Evangelio de Mateo, sí en el de Lucas
  3. La estrella de Belén: no se encuentra en el Evangelio de Lucas, sino en el de Mateo
  4. La adoración de los Magos: no se encuentra en el Evangelio de Lucas, sino en el de Mateo
  5. El anuncio público de los ángeles: no se encuentra en el Evangelio de Mateo, sí en el de Lucas

No obstante eso, hay unos elementos de los nacimientos que no aparecen en ninguno de los evangelios. Por ejemplo, los Magos son tres reyes. La mula y el buey manteniendo caliente al Niño con su aliento. En algunos nacimientos católicos y en algunas imágenes de José, se muestra sosteniendo una vara o un cayado florido. ¿De dónde salieron estos detalles? Pues, de otros textos.

Los textos apócrifos

El encuentro de Joaquín y Ana
El encuentro de San Joaquín y Santa Ana en el arco dorado, por Vittorio Carpaccio. Imagen cortesía de la Galería de la Academia de Venecia (CC-BY SA 4.0).

El divulgador español Antonio Piñero, suele decir que los capítulos 1 y 2 del Evangelio de Mateo y el 1 y 2 de Lucas pueden decirse que son, propiamente hablando, los primeros evangelios apócrifos del cristianismo temprano. Aunque no nos suscribimos a esta perspectiva, entendemos su punto. Estos capítulos fueron el comienzo de toda una serie de literatura que buscaba rellenar unos vacíos de la historia de Jesús. (Piñero, “Los evangelios apócrifos” 413-415) Podemos mencionar muchos de estos apócrifos dedicados a la infancia de Jesús:

  • El Protoevangelio de Jacobo (ca. 150 EC): Este escrito, atribuido a Jacobo, el hermano de Jesús, relata las infancias de María y Jesús.
  • El Evangelio de la Infancia, de Tomás (ca. 150 EC): Atribuido a un tal “Tomás el Israelita”, relata acontecimientos de la infancia de Jesús, teniendo como base narrativa los capítulos 1 y 2 del evangelio lucano. Es bastante entretenido, ya que presenta al Niño Jesús casi como un clon de Dennis the Menace. No solo hacía travesuras a los adultos y niños, sino que también llegó a matar a uno … y lo resucitó.
  • El Evangelio Árabe de la Infancia (ca. 390 EC): Este texto contienen elementos de los cuatro evangelios. En este escrito, una vez Jesús ha nacido, él le hablaba a su madre describiéndose como el Verbo Encarnando. A su vez, asocia varios eventos de la infancia que prefigurarían lo que le ocurriría durante el ministerio y la muerte de Jesús. Además, presentaba al Jesús adolescente como un filósofo y científico helenístico, quien discutía con los sabios judíos de su época.
  • La Vida de Juan el Bautista (390 EC): Esta es una expansión considerable de la vida de Juan el Bautista. Su autor, Serapión, el obispo de Tmuis, utilizó como referentes el Evangelio de Lucas y el Protoevangelio de Jacobo.
  • El Evangelio de Pseudo Mateo (ca. 600-625 EC): Reproduce el relato del Protoevangelio de Jacobo con elementos de los evangelios de Mateo y de Lucas, pero añadiendo mucho más material.
  • La Historia de José el Carpintero (ca. siglos VI y VII EC): En este libro, Jesús se encontraba con sus discípulos en el Huerto de los Olivos y les habló de la virginidad de su madre, María, el rol de su padre, José y de sus cuatro hermanos (Judas, Justo, Jacobo y Simón) y sus dos hermanas (Asia y Lidia). Se basaba fundamentalmente en el Protoevangelio de Jacobo.

Para propósitos de nuestra discusión, nos concentraremos exclusivamente en el Protoevangelio de Jacobo y en el de Pseudo Mateo.

El Protoevangelio de Jacobo

El Protoevangelio de Jacobo se divide en dos partes: la primera se concentra en el nacimiento y adolecencia de María. La otra se enfoca en el nacimiento de Jesús. Los especialistas en estos textos antiguos afirman que este escrito puede considerarse el segundo texto que idealiza a María, la madre de Jesús. Ya hemos visto cómo el Evangelio de Lucas presentaba a María como una profetisa, recipiente de la bendición divina de ser la madre de Jesús por intervención del Espíritu Santo e intentaba suavizar los pasajes marcanos referentes a las tensiones entre el Mesías y su familia. El Protoevangelio es una continuación de ese proceso. Mientras que en Lucas se acentuaba la concepción virginal de Jesús, este escrito apócrifo enfatizaba el nacimiento virginal. Todas las citas provienen de la edición hecha por Piñero en la publicación, Todos los evangelios.

La historia comienza con una pareja de ancianos, Joaquín y Ana. Devotos judíos dedicados a Yahveh, no habían tenido hijos. Tras lamentos y oraciones, Ana recibió un anuncio:

“Ana, Ana, el Señor ha escuchado tu plegaria. Concebirás y darás a luz, y se hablará de tu descendencia en toda la tierra.”

[Luego le dijo a Joaquín:] “Joaquín, Joaquín, el Señor Dios ha escuchado tu plegaria. Baja aquí, pues he aquí que Ana, tu mujer, va a concebir en su vientre”. (Protoevangelio 4:1,2)

Se dio el milagro y, a los nueve meses, nació María, momento de regocijo para su pareja. Sus padres celebraron sus seis meses (cuando ella dio sus primeros siete pasos) y el año cumplido, presentándole Joaquín su hija a los sacerdotes y escribas. En cuanto a esta ocasión, Ana compuso un cántico enalteciendo el hecho de que Dios le había levantado de su humillación. Más adelante, a los tres años, ella fue presentada en el Templo de Jerusalén, donde fue recibida por los sacerdotes. Uno de ellos la bendijo, más adelante, se sentó en el tercer peldaño de los escalones del altar y bailó. Fue, pues, dedicada a Dios y se le trató con cariño “en la casa de Israel”.

Cuando fue a cumplir los doce años, los sacerdotes se preocuparon por que ya estaba en la etapa en que comenzaría sus periodos mensturales y no querían que, por causa de ella, hubiera algo impuro en presencia del Templo. Un ángel le reveló al sacerdote Zacarías que ya era hora de ponerle en manos de un buen hombre:

Zacarías, Zacarías, sal y convoca a los viudos del pueblo; que cada uno traiga una vara y aquel sobre quien el Señor manifieste un prodigio, con él se casará. (Protoevangelio 8:3)

Llegaron los viudos convocados para ver quién podía ser candidato a custodiar a María, llevando consigo sus respectivas varas. Milagrosamente, al desenvolver la varande José, salió volando de ella una paloma. José describió su situación de la siguiente manera:

Tengo hijos y soy anciano, mientras ella es una jovencita; no vaya a convertirme en motivo de risa ante los hijos de Israel. (Protoevangelio 9:2)

A los dieciséis años, tuvo la revelación relatada por el Evangelio de Lucas mientras estaba llenando un cántaro con agua. Llena de regocijo, visitó a Isabel con quien se quedó por tres meses.

Por otro lado, José quiso repudiar a María tras saber que estaba embarazada, ya que era objeto de sospecha por parte del sacerdocio jerusalemita de haber violado una virgen. Se le apareció un ángel tranquilizándole, de que ella había concebido por obra y gracia del Espíritu Santo.

Los sacerdotes no querían creerle el embarazo milagroso de María, por lo que les dio a beber, a José y a María, “las aguas de la prueba del Señor” para mostrar sus pecados. (Protoevangelio 16:1) Ambos permanecieron sanos, señal de que estaban diciendo la verdad.

Debido al censo del emperador Augusto, José se veía en la necesidad de registrarse él y a María. Por motivo del embarazo, tenían que utilizar una cueva que servía en ese momento como pesebre. Como ella estaba a punto de dar a luz, José salió a buscar una comadrona. Tras encontrarla, José le contó todos los milagros que le acontecieron. No sorprende, pues, que la ella se resistiera a tal noticia. Cuando los dos regresaron a la cueva, el lugar estaba rodeado de una nube luminosa. Al retirarse el fenómeno, había aparecido el Niño Jesús recién nacido. La comadrona le avisó del prodigio a otra, llamada Salomé, quien se expresó también con suma incredulidad. Para comprobar lo dicho, Salomé … “metió su dedo en la naturaleza de María” (Protoevangelio 20:1), comprobando que lo alegado era correcto. Jesús había nacido mientras María había permanecido virgen. Sin embargo, en el momento que lo hizo, fue castigada por su incredulidad. A pesar de ello, se sanó tras arrodillarse y recibir al bebé Jesús en sus brazos.

Finaliza el Protoevangelio con el recibimiento de los Magos de Oriente, la huida de la familia a Egipto a raíz del aviso de una futura persecución por parte de Herodes y el asesinato de Zacarías por parte de los agentes del rey, tras haber escondido a su hijo Juan.

El Evangelio de Pseudo Mateo

José, el padre de Jesús
Según el Evangelio de Pseudo Mateo, José, el padre de Jesús, fue un anciano muy entrado en edad que fue escogido por Dios cuando, en una prueba del Sumo Sacerdote del Templo, la vara que tenía su nombre, había florecido. Esto era señal que debía casarse con la bien jovencita Virgen María. Pintura de Juspe de Ribera (1603). Cortesía del Museo de Brooklyn.

Las bases del Protoevangelio de Jacobo fueron, sin duda los primeros capítulos de los evangelios de Mateo y Lucas. Su autor quiso armonizar ambos relatos en uno, idealizar el rol de María y aumentar su contenido dramático.

Sobre la base de este texto se erigiría otro muy popular en el cristianismo varios siglos después, el Evangelio de Pseudo Mateo. Como podrán sospechar, el escrito alega tener como autor al apóstol Mateo. El texto hace algunas variantes significativas que cuajaron profundamente en el espíritu del cristianismo europeo medieval hasta nuestros días.

No entraremos en su contenido con lujo de detalles, pero sí enfatizaremos algunas de las variantes pertinentes para nuestro tema. He aquí algunas de ellas:

  • Tras ser notificados por el ángel de Dios, Joaquín y Ana se encontraron ante el arco dorado del Templo de Jerusalén.
  • Hay una idealización mucho mayor de María como una niña madura en su dedicación en la oración. Teniendo tres años, se dedicaba como alguien de treinta. Se entregaba también a su industria textil, al conocimiento de la Ley de Moisés, a la recitación de los Salmos y a la caridad. Por ello, era considerada superior a las demás vírgenes del Templo de Jerusalén.
  • María hizo en su infancia un voto de virginidad perpetua ante los sacerdotes.
  • A los catorce años (no a los doce), los sacerdotes habían preparado una estrategia de casarla con un viudo de la tribu de Judá que la custodiara. Se convocó a unos cuantos para que llevaran varas en donde grabaran sus nombres, para colocarlas en el Santo de los Santos. Milagrosamente, la vara de José había florecido, señalándole como el elegido por Dios para que se casara con María.
  • La primera comadrona tiene el nombre de Zelomí.
  • A los tres días del nacimiento de Jesús, salió María de la cueva y entró en un establo, colocando a su bebé en el pesebre. Allí, un buey y un asno le adoraron. Esto se hizo para que se cumpliera la profecía de Isaías: “Conoce el buey a su dueño, y el asno el pesebre de su amo; pero Israel no conoce, mi pueblo no discierne.” (Is. 1:3)

Este evangelio también relata la circuncisión de Jesús en el Templo, su presentación a Simeón y Ana, la manifestación a los Magos de Oriente, la huída a Egipto y otros relatos de la infancia. Estos últimos se inspiran en el Evangelio de la Infancia de Tomás, donde incorpora muchas de la travesuras del Salvador.

Recapitulación: La dimensión histórica de todas las antiguas narraciones de la Navidad

Lo que podemos determinar históricamente de Jesús y Juan el Bautista

Los resultados de la crítica que hemos hecho en esta serie, podemos determinar como históricos los siguientes puntos:

  1. El padre y la madre de Jesús se llamaban José y María respectivamente. Probablemente, ambos pertenecieron a la tribu de Judá.
  2. José trabajó como un tipo de artesano (tekton), pudo haber sido carpintero.
  3. Lo más verosímil es que Jesús fuera el primogénito y que tuvo hermanos y hermanas —que no fueron “primos”— sino hijos de la pareja. De estos hermanos, los nombres que se nos dan son Jacobo, Josés, Judas y Simón. No conocemos en absoluto los nombres de las hermanas. Dado que Jesús era el primogénito de José, es muy dudoso que sus hermanos fueran hijos de un matrimonio anterior.
  4. La información más temprana que tenemos de Jesús fue que vivió en Nazaret, algo que reconocen todos los evangelistas. Ante la suma improbabilidad de que la pareja viviera en Belén, o viajara a allí para que naciera Jesús, lo más probable es que naciera en Nazaret.
  5. El silencio que tenemos de las fuentes más tempranas en torno a la infancia de Jesús tambié sugiere muy fuertemente que su nacimiento no fue nada extraordinario y que su familia entera no estaba enterada de que él era el Mesías. Esto se atestigua por la información incómoda de la noticia marcana de que sus hermanos y su madre pensaban que Jesús se había vuelto loco. También se corrobora este hecho cuando tenemos en cuenta que Jacobo, solo se volvió apóstol tras haber tenido una experiencia revelatoria de la resurrección de su hermano.
  6. Juan y Jesús no estaban emparentados. Históricamente, Jesús comenzó siendo discípulo de Juan y este, a su vez, desconocía por completo el carácter mesiánico de aquel.

Todo lo anterior, lo discutimos de lleno en la primera entrada de esta serie.

¿Cuáles noticias pueden ser verosímiles, pero que podemos afirmar con menos seguridad que lo anterior?

  1. Jesús es descendiente de David, información que aparece primero en una de las cartas paulinas. De las genealogías que aparecen en los evangelios de Mateo y Lucas, ninguna es fiable.
  2. Zacarías e Isabel parecen haber sido los verdaderos nombres de los padres de Juan el Bautista.
  3. Ambos eran de la tribu de Leví, descendientes de Aarón, lo que refuerza el hecho de que Jesús y Juan no eran parientes. José no era de esa tribu sacerdotal y, con toda probabilidad, tampoco lo era María.
  4. Aunque se debe tomar con pinzas, tanto Mateo como Lucas afirman que Juan y Jesús nacieron en la época en que Herodes todavía estaba vivo. Esto coloca la fecha del nacimiento de Jesús aproximadamente del 7 al 4 AEC.

Todo lo demás que encontramos en los evangelios de Mateo y Lucas es puramente legendario.

¿Unas tradiciones tempranas en torno a la infancia de Jesús?

No obstante las enormes diferencias entre los evangelios de la infancia, Mateo y Lucas, hay unas semejanzas que no han escapado del ojo de los expertos del Nuevo Testamento.

  • Los padres están comprometidos a casarse, pero todavía no han convivido ni han llevado a cabo acto sexual alguno. (Mt. 1:18; Lc. 1:27,34)
  • José es de ascendencia davídica. (Mt. 1:16,20; Lc. 1:27,32; 2:4)
  • Hay alguna anunciación angélica del futuro nacimiento del Mesías. (Mt. 1:20-23; Lc. 1:30-35)
  • La concepción virginal de Jesús. (Mt. 1:20, 23, 25; Lc. 1:34)
  • La concepción es por obra del Espíritu Santo. (Mt. 1:18,20; Lc. 1:35)
  • El ángel dice que el hijo sería llamado Jesús. (Mt. 1:21; Lc. 1:31)
  • El ángel afirma que Jesús será el Salvador. (Mt. 1:21; Lc. 2:11)
  • El nacimiento de Jesús se dio cuando José y María empezaron a convivir. (Mt. 1:24-25; Lc. 2:5-6)
  • El nacimiento tuvo lugar en Belén. (Mt. 2:1; Lc. 2:4-6)
  • El nacimiento se asociaba a los días de Herodes el Grande. (Mt. 2:1; Lc. 1:5)
  • Jesús se crió en Nazaret. (Mt. 2:23; Lc. 2:39) (Brown, El nacimiento 29)

Estas semejanzas se han utilizado, en ocasiones, como atestiguamiento múltiple de que Jesús debió haber nacido en Belén y no en Nazaret. Sin embargo, esa posición es minoritaria, ya que el criterio de múltiple atestiguamiento pierde su fuerza ante la inverosimilitud histórica de ambos relatos. Ante el hecho de su casi total improbabilidad y su interés apologético de presentar a Jesús como nacido en la ciudad de su ancestro, no hay razón alguna para pensar que Jesús nació en otro lugar que no fuera Nazaret.

No obstante esta objeción, las diferencias entre los evangelios de Mateo y Lucas es lo suficiente como para afirmar que ninguno de los autores leyó al otro. Por otro lado, las semejanzas son suficientes para poder señalar una tradición previa que es imposible de reconstruir actualmente. Como hemos visto, algunos elementos que tienen en común son o pueden ser históricos, pero esta tradición primitiva de la infancia de Jesús debe haber sido legendaria. Pudo haberse originado entre el 60 y el 80 EC, ya que no se menciona nada de ellos en las cartas de Pablo ni en las fuentes del Evangelio de Marcos, los textos cristianos más antiguos que tenemos. (Brown, El nacimiento 29-33)

¿Aportación histórica de los apócrifos?

El compromiso matrimonial de José y María, un fresco del pintor Giotto di Bondone. José sostiene una vara florida con una paloma, recordando los escritos del Protoevangelio de Jacobo y el Evangelio de Pseudo Mateo.

Hoy día, fuera de estudiosos católicos y ortodoxos sumamente conservadores, la posición unánime de todos los expertos es que es muy improbable, a un nivel casi convergente a cero, que estos textos aporten información histórica alguna que sea fiable. La historia de los padres de María, Joaquín y Ana, se adapta a las famosas historias que hemos discutido, de la pareja infértil, que Dios milagrosamente le otorga hijos, llegan a ser grandes figuras: el caso de Abraham y Sara, los padres de Sansón, los padres de Samuel, los padres de Juan el Bautista y los padres de Jesús. Debido a lo tardías de las fuentes y la notable falta de datos sobre la ascendencia de María en el primer siglo, es casi imposible que un autor sepa los nombres reales de sus padres. Irónicamente, a pesar de esta ahistoricidad de su relato, hoy la Iglesia Católica venera ambos en los días en que se les conmemora.

Es más, integra otros aspectos legendarios que se inspiran en relatos de la Biblia Hebrea. La historia de la selección de José como esposo o custodio de María no pasa de ser una versión del mismo relato que vemos en el libro de Números, de cómo Yahveh mostró su favor a Aarón ante los príncipes patriarcas de las tribus de Israel utilizando varas. (Núm. 17:16-26)

Tampoco podemos tomar como histórica la edad avanzada de José, dato que ciertamente se dirige a afianzar la creencia de que José y María no pudieron haber tenido acto sexual alguno debido a la ancianidad del primero. En otras palabras, lo que se quiere defender en el caso del Protoevangelio de Jacobo era el nacimiento virginal de Jesús y en el caso del Evangelio de Pseudo Mateo, la virginidad perpetua de María. Estos y otros textos tuvieron un impacto significativo en la gradual idealización de María en lo que evolucionó en un culto mariano en el cristianismo. Estos cultos marianos continúan en la tradición católica romana y las orientales hasta hoy día.

Además de estos textos, hay información adicional por parte de varios historiadores, como Tertuliano, que también afectaron la tradición de la Navidad al pensar que los Magos de Oriente eran reyes. Su razonamiento es resultado de la fuerte sugerencia implícita de Mateo, de que los Magos cumplían con la entrega de los obsequios al Niño, como se predecía que harían los Reyes de la tierra. Gradualmente, esto evolucionó a la visita de Tres Reyes de distintas naciones, que adoptaron distintos nombres dependiendo de la tradición. En la que nos ha llegado, sus nombres fueron Gaspar, Melchor y Baltasar. Por supuesto, ninguna de estas figuras es histórica.

Conclusión y reflexión

En suma, es muy poco lo que podemos considerar histórico de las narraciones de la Navidad. El 99% de los relatos no nos dicen nada del nacimiento e infancia de Jesús que sea históricamente fiable.

En esta etapa, podemos escuchar a varios amigos creyentes decir que esto en sí no importa, son sólo parábolas. El problema es que los evangelios nunca nos dicen en ningún momento. Hay cierta posibilidad de considerar al relato de la infancia mateano como un midrash haggadah, ya que tiene una estructura narrativa que se asemeja a muchas tradiciones en torno a Moisés y que el autor aplicaba a Jesús. En tal caso, un lector de la época podría reconocerlo como un relato que reinterpretaba la Biblia Hebrea.

Por otro lado, eso no es lo que encontramos en el de Lucas. De hecho, su autor adoptaba el estilo de los historiadores, nos dice que consultó documentos fiables, nos afirma claramente que interactuó con los testigos oculares, puso indicadores históricos, ciertos acontecimientos claves del pasado de Judea, entre otros. “Lucas” intentaba convencer al lector de que todo lo que decía de los relatos era correcto. No hay estructura ni contenido de un midrash. Al contrario, él nos afirma que todo lo que escribía habí sido debidamente verificado. Sin embargo, su relato no es históricamente plausible, está cargado de su interés teológico y su consulta a testigos oculares (especialmente la madre de Jesús) no es creíble. Si alguien dijera que “Lucas” intentaba engañar al lector, esa sería una inferencia perfectamente razonable, porque él no quería que entendiéramos su relato como una parábola. Si hay alguna razón de por qué muchos cristianos de buena fe creen en su narración, se debe precisamente a que el autor hizo todo lo posible para hacer creer que su evangelio era puramente producto de su labor investigativa y que respetaba en todo momento los hechos acontecidos. Un examen crítico de los textos, como el que hemos hecho en esta serie, revela que no fue así.

En cuanto a su aportación literaria, ambas narraciones sirven como obertura de sus respectivos evangelios. En la versión mateana, vemos una cosmovisión judeohelenilística, de un Jesús que evidencia su estatus de Mesías, cumpliendo las profecías de la Biblia Hebrea. Simultáneamente, los personajes recuerdan los comienzos de Israel, pero con un giro a favor de los gentiles. En la narrativa lucana. observamos el tema recurrente de cómo el Mesías salvaría a Israel y establecería como prioridad a los pobres, humildes y marginados del mundo. “Lucas” nos presenta una visión del futuro Reino de Dios en uno de plena justicia y compasión, tanto para los judíos cristianos como para los gentiles convertidos.

Desde esta perspectiva, la carencia de historicidad de los relatos del nacimiento de Jesús no debe convertirse en un pretexto para rechazar de plano la Navidad como hermosa época de celebración de los puertorriqueños. Sin creer en ellos, los nacimientos recogen de los evangelios el mensaje de la esperanza justicia para los pobres, aspiración a realizarlo mueve a todos los que nos consideramos humanistas. Este es un momento de amor familiar y de compartir dentro de nuestro contexto cultural de cristiano. Aprovechemos un tiempo tan importante para estar inmersos en alegría, especialmente en un momento tan difícil como este. Tampoco rechacemos los tesoros de la literatura castellana (pensemos en el Auto de los Reyes Magos), de las artes o de la música basados en estos relatos. Forman parte de nuestra herencia cultural y como tal deben ser atesorados y expresados en estas ocasiones muy especiales.

Con ese espíritu, les deseamos feliz Navidad, un buen año 2019 y muchas bendiciones el día de Reyes.

Los tres reyes y la bandera de PUerto Rico

Referencias

Biblia de Jerusalén. 4ta. ed., Ed. Kindle, Desclée de Brower, 2009.

Boring, Eugene M. An Introduction to the New Testament. History, Literature, and Theology. Westminster John Knox, 2012.

Bornkamm, Günter. Jesús de Nazaret. Sígueme, 1975.

Bovon, François. El Evangelio de Lucas. Sígueme, 1995, 4 vols.

Brown, Raymond. Introducción al Nuevo Testamento. Trotta, 2002, 2 vols.

—. El nacimiento del Mesías. Cristiandad, 1982.

Brown, Raymond et al. María en el Nuevo Testamento. Sígueme, 1986.

Casey, Maurice. Jesus of Nazareth. T & T Clark, 2010.

Cheney, Johnston M. Jesus Christ: The Greatest Life – A Unique Blending of the Four Gospels. Paradise, 1999.

—. The Life of Christ in Stereo: The Four Gospels Combined as One. Multnomah, 1984.

Ehrman, Bart. Jesus. Apocalyptic Prophet of the New Millenium. Oxford UP, 1999.

—. Misquoting Jesus. The Story Behind Who Changed the Bible and Why. Ed. Kindle, HarperCollins, 2005.

—.  The Orthodox Corruption of Scripture. The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament. Ed. Google Books, Oxford UP, 1993.

Fitzmyer, Joseph. El Evangelio de Lucas. Cristiandad, 2005, 4 vols.

—. Hechos de los Apóstoles. Sígueme, 2003, 2 vols.

Flavio Josefo. Antigüedades judías. Akal, 1999, 2 vols.

—. La guerra de los judíos. Gredos, 1997, 4 vols.

Fredriksen, Paula. When Christian Were Jews. The First Generation. Yale UP, 2018.

Gebara, Ivone y María Clara Bingemer. Mary, Mother of God, Mother of the Poor. Wipf & Stock, 2004.

Gómez Acebo, Isabel. Lucas. Verbo Divino, 2008.

Meier, John. Un judío marginal. Verbo Divino, 1998 – 2015, 5 vols.

Pagola, José Antonio. Jesús. Aproximación histórica. PPC, 2013.

Peppard, Michael. The Son of God in the Roman World. Divine Sonship in Its Social and Political Context. Oxford UP, 2011.

Piñero, Antonio. Año I. Israel y su mundo cuando nació Jesús. Laberinto, 2008.

—. “Los evangelios apócrifos”. En Piñero, Fuentes, pp. 367-454.

—, editor. Fuentes del cristianismo. Tradiciones primitivas sobre Jesús. Herder, 2018.

—. Guía para entender el Nuevo Testamento. Trotta, 2011.

—, editor. Todos los evangelios. Traducción íntegra de las lenguas originales de todos los textos evangélicos conocidos. EDAF, 2009.

—. “¿La verdadera historia de la Pasión de Jesús?” Piñero y Gómez Segura, pp. 163-234.

Piñero, Antonio y Eugenio Gómez Segura, editores. La verdadera historia de la pasión según la investigación y el estudio histórico. EDAF, 2008.

Powell, Mark Allan. What Are They Saying About Acts? Paulist, 1991.

—. What Are They Saying About Luke? Paulist, 1989.

Robinson, James, Paul Hoffman y John S. Kloppenborg. El documento Q. Sígueme, 2002.

Sanders, E. P. La figura histórica de Jesús. Verbo Divino, 2000.

Santos Otero, Aurelio, editor y traductor. Los evangelios apócrifos. Biblioteca de Autores Cristianos, 2005.

Shillington, V. George. An Introduction to the Study of Luke-Acts. 2da. ed., Bloomsbury T & T Clark, 2015.

Theissen, Gerd y Annette Metz. El Jesús histórico. Sígueme, 1999.

Tito Livio. Historia de Roma desde su fundación. Gredos, 2000.

Vidal, Senén. Las cartas auténticas de Pablo. Mensajero, 2012.

—. Hechos de los Apóstoles y orígenes cristianos. Ed. Kindle, Sal Terrae, 2015.

—. Jesús el Galileo. Sal Terrae, 2006.

 —. Nuevo Testamento. Sal Terrae, 2015.